а кто смотрит Роксорану?

317 сообщений в этой теме

Опубликовано:

мелодию для скрипки изменили - совсем грустная...() [+sign]учАСтвовать, чуВствовать и извИнить.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

А жалко вам Ибрагима было?
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

нет, мне актер не нравился. ()
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Ну так, на бюджэтни кошты :))) Как они теперь без Ибрагима? Главный враг повержен, никакой интриги :) + Хотя муж этой сестры новоприбывшей - тоже интриган, похоже.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Выбора у неё нет : или ты, или тебя. Мустафа таким ягнёночком показан в сериале+ но никто же не знает, каким он был в жизни. В день его вступления на престол его братья по закону должны были быть задушены. Хюррем оценила риски.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

мне очень нравятся украшения, наряды, прически :) а "игры престолов" читать больше нравилось :)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

"Игры престолов" - фэнтези? На Топкапы можно посмотреть в реале, и в Сулеймание съездить - "прикоснуться" :)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

... ...
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

на русском где смотрите? [+sign]Чтобы иметь то, что никогда - не имел, нужно делать то, что никогда не делал.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

там же, на бигсинема. Да он везде есть.() [+sign]учАСтвовать, чуВствовать и извИнить.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Спасибо за тему. Сериал ШИКАРНЫЙ) Посмотрела только вторую серию) Смотрю с укр. дублированием. А на русском лучше?() [+sign] Для чего действительно нужна смелость, так это для искренности. (с) А если меня что-нибудь спросят? Я ляпну.— И ляпай. Но ляпай уверенно. Это называется точкой зрения (с) [-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

да, теперь же нет озвучки от студии 1+1, поэтому теперь на русском лучше. + я смотрела на русском, а теперь иногда вижу серии на украинском - там часть текста пропущена, эмоции не те переданы. Не то.[+sign]учАСтвовать, чуВствовать и извИнить.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

спасибо) Попробую на русском значит) Я думала с субтитрами, но качество картинки плохое было при этом() [+sign] Для чего действительно нужна смелость, так это для искренности. (с) А если меня что-нибудь спросят? Я ляпну.— И ляпай. Но ляпай уверенно. Это называется точкой зрения (с) [-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

А чейта не могу найти 83 серию на русском, пАмАги!!!!!! А то маму жалко, мучается))) [+sign]Ничем вас порадовать не могу — у меня все отлично.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

немного не в тему возможно, хочу порекомендовать книгу Гарем, Кети Хикман Правда события происходят уже во время правления правнука Сулеймана, но мне очень понравилось. Переплетается современность и исторические факты.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

я уже и продолжение купила ()
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

а как называется продолжение, подскажите?
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Алмаз. у автор еще есть книги, но у нас пока не переводили. () [+sign]учАСтвовать, чуВствовать и извИнить.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

не знаете в электронном виде стоит искать или они пока только в печатном есть?
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

А мне чёта так жалко Хатидже стало :( Даже Хюррем по-моему, было её жаль.+ Тяжёлая серия.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

нет пока. я купила. () [+sign]учАСтвовать, чуВствовать и извИнить.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Хан-султан - это нечто... () [+sign]учАСтвовать, чуВствовать и извИнить.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

ага, из всех сестёр она действительно больше всех похожа на Валиде стальным характером
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Девушки, смотрю первый сезон и если серия на русском, то качество картинки плохое, на укр.-отлично, но первые серии в русском дубляже мне очень понравились+ вот думаю, как бы объединить качественную картинку и хороший дубляжВозможно?По ссылкам в этой теме по-моему всем ходила[+sign] Для чего действительно нужна смелость, так это для искренности. (с) А если меня что-нибудь спросят? Я ляпну.— И ляпай. Но ляпай уверенно. Это называется точкой зрения (с) [-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

тут были?, дубляж телеканала Дамашний http://fs.ua/item/ihhrEYGCS3MHvQWxzaOPyU
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение