Т.Г. Шевченко это только я его не понимаю?

713 сообщения в этой теме

Опубликовано:

С детства не любила, всегда говорила, что я русская. Мне так не хотелось украинкой быть. Я никогда и никому не говорю, что не люблю украинский, это моё личное, но украинская речь меня раздражает и я не хочу на ней говорить и не хочу, чтобы дети её мои учили, но я ничего им не говорю, они учат, живём мы тут пока, выхода нет. Школы русские очень далеко от нас, возить не буду.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

гм... а обязательно ее не любить? можно ж просто быть русской () [+sign]Замечательная погода сейчас! Не обгоришь, не облезешь, к асфальту не прилипнешь, не вспотеешь! Единственный минус — босоножки на тёплый носок не лезут… [-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Эх, на таком интересном месте вот-вот появится звезда:)! Хороших выходных соратникам, уважающим мировую культуру, а не только русскую и сотальным:) [+sign]Both public religion and commercial science seem to be at war with common sense (c)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Я родилась и росла в СССР, все школы были русские, В моей школе был один только украинский класс, попасть в который никто не хотел. Да и сейчас я не хочу учить украинский, не вижу смысла, не вижу перспектив, английский, французский, да хоть китайский готова учить, но не украинский.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

я понимаю, что позиция автора и тон автора Вам не симпатичны, но сейчас это уже буквоедство с Вашей стороны))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Не обязательно, конечно, не обязательно, но Вы же не всё любите, правда? Я никогда не пью молоко, не переношу его до тошноты , так и с украинским, ну не могу я наслаждаться книгами на украинском, да, если надо, читаю, но для меня это просто пытка.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

ужас() [+sign]"Ich bin der groesste Psychiater der Welt!"(c)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

для меня странно такое говорить, живя в этой стране, хотя я по факту русская, и росла так же как и Вы при СССР, и ходила в русскую школу. с молоком не совсем корректное сравнение.украинский язык - это язык страны, в которой мы с Вами проживаем - вынужденно или добровольно, но ИМХО - следует как минимум его уважать. у Вас какое-то предубеждение перед украинским языком, чем вызванное - не совсем понятно.[+sign]Замечательная погода сейчас! Не обгоришь, не облезешь, к асфальту не прилипнешь, не вспотеешь! Единственный минус — босоножки на тёплый носок не лезут… [-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

+1 предубеждение
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Потому, я предпочитаю никогда не говорить об этом и в подобные разговоры не вмешиваюсь. Своё мнение держу при себе, но остаюсь ему верна с самого нежного возраста. Да, он родной, красивый и всё такое, кто ж спорит, но говорить я на нём не хочу. Я сейчас живу на две страны, у меня нет необходимости общаться на украинском, а если когда- нибудь перееду, так вообще...
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Учила в школе, как и все, но "по своей воле" читать не буду, не нравится совершенно.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

А які саме сучасні дитячі поети Вам здаються поганими? Вадим Крищенко, Ганна Чубач, Леся Вознюк? Мої діти їх розповідають після першого прочитання. Я вже не кажу про класиків дит.укр.поезії Миколу Вінграновського, Наталю Забілу, Грицька Бойка. Зачитані мною книжки цих авторів вже зачитують мої діти. А Платон Воронько? Перший віршик, який вивчила моя донька в 1,5 роки був його:Я пошила на святкинашій киці чобітки.Шапочку наділа. Тільки не зуміла трусики надіти -хвостик ніде діти! :)))Або У моєї доні оченята сонні.Рученьки, мов вата -доня хоче спати.Ніч прийшла тихесенька,Спи моя гарнесенька!Це теж не бриліант? Стільки класнючих укр.дитячих поетів, книжки доступні, вони просто є. Читайте й насолоджуйтесь!
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Я так не считаю, если Вам так хочется думать, пожалуйста.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Вы извините, но мы уж с детьми лучше по старинке Пушкина, Михалкова, Маршака, Барто....Украинское нам не близко. А за Вас рада, правда...[+sign]"Для женщин, которые не поддерживают друг друга, в аду приготовлено специальное место." Мадлен Олбрайт [-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

+миллион, хорошо сказано... [+sign]У настоящих мужчин женщина счастливая. У остальных - сильная...[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

знаете, если бы в школе не закармливали творчеством Шевченко до рвоты - может и возникло бы желание самой взять томик и почитать.. разобраться.. как и получилось у меня с рядом других поэтов и писателей - я вообще "книжный червяк" по натуре, в чтении практически всеядна..но после того в каких количествах (не соответствующих возрасту и уровню развития детей) в нас его вталкивали - желания увы не возникает..Только в возрасте "за 30" появляется желание перечитать то или другое стихотворение...иногда..[+sign]У настоящих мужчин женщина счастливая. У остальных - сильная...[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

у нас украиноязычная семья, поэтому к русскому мы дышим очень "неспокойно", а по поводу Бородино, дочка с удовольствием теперь его рассказывает. Я в школе тоже учила, у нас в программе было сие творение.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

У меня такое же отношение к укр лит, и ребенок любит зарубежную и рыдает над виршами напам*ять по укр [+sign]Если вы нашли женщину своей мечты, с остальными мечтами можете распрощаться!)Учительница проверяла сочинения и плакала: теперь она знала, как провести лето, но годы уже не те..................)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

вы сделали мне вечер:))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Мы вот тоже русскоязычные, но я дочке Забилу читала с пеленок)) Книжка еще моя, в виде домика, в чудесными картинками:За вікном сьогодні вітер, вітер — аж в кімнаті чути, як гуде. В дитсадок давно пішли всі діти, а маленька Ясочка не йде. Наша Яся нині трохи хвора, все кахика й носик витира.Застудилась, мабуть, Яся вчора, як ліпила бабу дітвора.На роботу вже поїхав тато, мама вийшла — й довго щось не чуть...Може, Яся буде сумувати? Може, слізки рясно потечуть?Ні! Ясюня не така вдалася! — в неї досить іграшок, ляльок. У своїй кімнаті наша Яся улаштує власний дитсадок.Діти будуть — лялька, та ведмедик, та конячка сіра без сідла, і собачка Бум, така кумедна, що угору вухо підвела.Ще Ясюня посадила й кішку. А вона стрибнула у куток!..— Ну й сиди собі сама під ліжком, не візьму тебе у дитсадок!От усі в кутку біля канапи посідали.— Тихо! Не шуміть! А чому в ведмедя чорні лапи? Мабуть, вранці їх забув помить? Зараз я будинок вам збудую із великих татових книжок і обідом добрим нагодую — дам цукерки вам і пиріжок... А тоді візьму цікаву книжку, покажу своє знайоме «О»!Яся певна, що ведмедик Мишка хоче знати літери давно.Потім Яся хусточку розстеле на вовнянім теплім килимку.— Ну, лягайте, діточки, в постелю! Так і ми спимо у дитсадку!У куточку сплять слухняні діти: і ведмедик з лялькою, і кінь.За віконцем виє вітер, вітер, а в кімнаті тиша і теплінь. От і мама двері відчинила і на руки Ясю підійма.— Ой, яка ж у мене доня мила, що так добре грається сама!
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

та будь-ласка! :) Ми теж читаємо Барто і Михалкова, тільки ж як Ви можете оцінювати і казати "не бриліант", не знаючи предмета? Я про це... Це якби я не читала Барто, а сказала, що вона не ахті... Або читала і мені не сподобалось. Але ж це не значить, що вона не бриліант. Нічого особистого, правда :)))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Почему вас слово "бриллиант" так зацепило?Для вас бриллиант , а для меня нет. Мои дети учились в украинской школе и учили все что надо по программе до 4 го класса включительно. Сверх программы мы на украинском не читали. Не хотели, не считали ( и не считаем) нужным.Русский язык и культура - приоритет для нас. [+sign]"Для женщин, которые не поддерживают друг друга, в аду приготовлено специальное место." Мадлен Олбрайт [-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

немного об Уитмене из Википедии Выраженное Уитменом новое мироощущение потребовало художественных нетрадиционных средств. Самым радикальным нововведением в «Листьях травы» был свободный стих, который в большой степени предопределил неуспех книги у современников, считавших, что поэзия невозможна без правильных размеров и системы рифм, обязательных в классической лирике. Верлибр Уитмена, в котором отсутствуют эти компоненты, представлял собой сложный синтез фольклорного и библейского стиха, синтаксического параллелизма, отличающего ораторскую прозу, ритмически однородных пассажей-перечислений («каталоги»), внутренних аллитераций и ассонансов, придающих завершенность строкам и всей строфе.Считая, что его стих должен быть естественным, как дыхание, Уитмен решительно отверг каноничные поэтические формы, на которых, как он считал, лежит печать безжизненной литературности, и заложил основы новой поэтики, получившей исключительно интенсивное развитие на протяжении XX века, особенно в англоязычных странах. Одним из первых, кто оценил значение сделанного Уитменом для последующего движения поэзии, был И. С. Тургенев. Среди русских поэтов объективно наиболее близки к Уитмену Велимир Хлебников и В.В. Маяковский.В России памятник Уитмену установлен в Москве на территории МГУ в 2009 году[1].
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

У меня на понимание ТГ ушло лет 7. Непрост он. С первого раза не возьмёшь. + Без знания фактов из его жизни (только не из учебника, прилизанных) оценить правильно творчество невозможно. Бедный крепостной сирота благодаря таланту живописца (именно как живописец Шевченко был знаменит и почитаем бОльшую часть своей жизни) выбился в высшее общество. Он пользовался сумасшедшей популярностью у русских дам дворянского происхождения. Они ценили его за ум и талант (княжна Репнина была образованнейшей девушкой, зачитывалась его произведениями). Характер у ТГ был очень тяжёлый. В нём отсутствовала гибкость, коммуникабельность. Рубил он по жизни резко, наотмашь. Быть может, сложись у него с личной жизнью, то и судьба была бы менее трагичной (хотя, Стуса не спасла ни жена, ни наличие сына). Но любовь взаимная у него была только с Украиной (об этом уже выше писали). У меня образ Шевченка на данном этапе моего изучения вызывает сочувствие, горечь и боль. Талантливый был человек, смелый, неоднозначный. Много дров наломал. Где-то по молодости, где-то из-за неумения кривить душой и подстраиваться. А творчество его соответствует времени. Очень смелое. Украинский язык был тогда совсем не в фаворе. А ТГ писал по-украински о серьёзном, правдиво и просто. Попробуйте второклашке предложить выучить это:Ой діброво — темний гаю!Тебе одягаєТричі на рік... БагатогоСобі батька маєш.Раз укриє тебе рясноЗеленим покровом —Аж сам собі дивуєтьсяНа свою діброву...Надивившись на доненькуЛюбу, молодую,Возьме її та й огорнеВ ризу золотуюІ сповиє дорогоюБілою габою —Та й спать ляже, втомившисяТурбою такою.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Поддерживаю Гоголя "слишком много дегтю". + А на Гайдамаки ваще ограничение надо ставить 16+.Не лю, када "патриотизм" выражается через ненависть к другим нациям. К слову, хрестоматийное "Кому на Руси жить хорошо" Некрасова тоже не без депрессивных нот, прям скажем.И, да, многовато его в программе, перебор, имхо.Но шоб то було самое страшное у школьной программе. Мы вон в свое время гимн СССР в первом классе учили - ниче, мозг очухался.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение