Опубликовано: 4 фев 2015 как раз "и да и нет, наверное", ja + nein :)() [+sign]самое позднее когда комар сядет на твои яйца, ты понимаешь, что все можно решить без применения силы (с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 Русский, ИМХО, сложнее, потому, что больше слов, отличающихся в произнесении и написании. И плюс те же падежи, изменения по родам и тэдэ. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 а от региона России?() [+sign]самое позднее когда комар сядет на твои яйца, ты понимаешь, что все можно решить без применения силы (с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 Насмешили :) В украинском тоже есть падежи и роды. . 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 и я ((() [+sign]самое позднее когда комар сядет на твои яйца, ты понимаешь, что все можно решить без применения силы (с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 нееее, я скорее про игру слов для иностранца ))))) [+sign]"Тихо ползи, улитка, по склону Фудзиямы, вверх, до самой вершины " Басёползу.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 ну это хоть кому-то нужно)) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 на каком языке, на азировском?))) [+sign]«Никто не может грустить, когда у него есть воздушный шарик!» А. Милн[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 Очень распространенная ошибка рускоязычных в украинском - кі вместо ки. Квіткі, малюкі і т.д. Просто сплошь и рядом. . 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 к сожалению есть))) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 Считается, что шведы, по своей скромности, очень не любят говорить нет(nej) и говорят из-за этого naj- типа что-то среднее между да и нет:) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 :) . 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 Украины() [+sign]Я такая нелогичная, что конь, стул, двадцать восемь[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 Да ну, почему же к сожалению? Благодаря этому легче учить другие языки с этими же языковыми категориями. Вы не представляете себе, как тяжело англичанину усвоить категорию рода, хоть в русском, хоть в немецком, хоть в испанском. . 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 И? Я ж разве против? То есть к несовпадению звучания-написания, ещё И трудности украинского. Ну, кроме кличного видминку. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 Русский сложнее из-за фонематиkи языка, украинский легче потому что он певучий [+sign]Жестокость — изнанка обиды Ненависть — изнанка слабости Жалость — взгляд в зеркало Агрессия — тыл гордыни Это банально? Банальность — изнанка мудрости(с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 В украинском тоже полно несовпадений звучания-написания. Это вы мало видели диктантов, написанных на украинском русскоговорящими детьми. Там ошибка на ошибке просто. . 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 что вы такое говорите? англ. аналитический, а укр. синтетический язык тут сравнения неуместны+ они вообще из разных групп, а укр. и русс. из одной группы[+sign]"Кто не знает чужих языков, не знает ничего и о своем" (И.В. Гете)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 Это тоже самое, что спорить какой муз. инструмент сложнее балалайка или бандура) Самоутверждение вещь хорошая, но зачем кому-то и что-то доказывать?)По сути: судя по тетрадям ребенка, то русский в разы сложнее)) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 та да... если бы в научных исследованиях по физике/химии/математике все писали бы как слышат, это очень облегчило бы интернациональне сотрудничество этих самых физиков/химиков/математиков, если "other" один слышит (и ПИШЕТ!) как "аse", другой как "оter", третий как "аzer", четвертый как "отхер", и тд и тп.задолбали.[+sign]самое позднее когда комар сядет на твои яйца, ты понимаешь, что все можно решить без применения силы (с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 а на русском языке украиноговорящие нормально диктанты пишут? наверное сравнивать языки лучше безотносительно того, на каком языке человек говорит в быту. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 так такая же игра слов для иностранца в "сходжу купити випити")() [+sign]самое позднее когда комар сядет на твои яйца, ты понимаешь, что все можно решить без применения силы (с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 Полно, но меньше. Всё ИМХО. Возможно, вы больше видели, я ж не спорю. Я видела диктанты только своих собственных детей и + не своих детей - дисграфиков. Это не совсем корректная выборка, конечно. Чего стоят слова типа "здравствуйте", "соответствующий", " йогурт", но "ёж" и "ёлка", "Солнце", "сорока" и тэдэ.Если что, у меня дети в русскоязычной школе :) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 Да? Это же как там i втулить можно [+sign]==================================================== Величайшее освобождение – стать тем, кто ты есть на самом деле. [email protected][-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2015 Да, лучше. Вы же понимаете, что украиноязычный ребенок без дисграфии-дислексии никогда не напишет кАрова, к примеру. А вот русскоязычный в украинском диктанте - запросто, потому что он и в украинском акает. (+) Т.е. мне кажется, что русский для украинца слегка легче, чем украинский - для русского. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах