Какой язык сложнее русский или украинский?

301 сообщение в этой теме

Опубликовано:

для меня гораздо сложнее украинский как-то с подружкой пробовали день общаться только на нём- к вечеру мы обе реально измучились. Инфу на украинском мне гораздо сложнее запоминать, поэтому большие тексты на нём читаю только в случае крайней необходимости и полной невозможности найти перевод на русский.При том, что дословные переводы ( устные и письменные) предложений укр-рус., рус-укр. могу сделать легко.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

ух ты! Для меня - открытие года :-) [+sign]Посмотрела в зеркало.Встала на весы.Прекрати истерику!Ты замужем! Не ссы.(с) Авдотья СмирноваБудущее — вкус не портит мне,Мне дрожать за будущее лень;Думать каждый день о черном дне -Значит делать черным каждый день. (c)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Что ж тут ловкого :) По-моему, наоборот неуклюже () [+sign]на всякий случай надо всюдуносить с собой системосбивстереотипоразрушительшаблонорыв и рамколом© Саблезубая Кошка[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

паляниця - фигня. Спідниця - тоже. Шпиона можно поймать только на "нісенітниця"! ))) Никакая "русскоязычная челюсть" с этим не справится ))) "тістечко" еще[+sign]Мир — это зеркало, и он возвращает каждому его собственное отражение. Уильям Теккерей[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Русский сложнее. Украинский - как слышишь так и пишешь.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Может на его языке есть похожее неприличное слово)) Да и греческий не самый певучий язык тоже. [+sign]Фарш невозможно провернуть назад...У них не будет бога, кроме рока,А самое главное - их будет много!Я буду их рожать каждую неделю,мир станет таким, как мы с тобой хотели![-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

у мене у школі з рос. мови було" 5-5" майже завжди за твір і за диктанти зазвичай 5, з укр. м були гірші оцінки, народилася я в україномовній родині, на мою думку, залежить багато від учителя, телебачення, оточення, а гарною українською володіє не так багато людей, особливо на письмі можна зустріти багато кальок з рос. м., навіть у людей зі всякими званнями)[+sign]Зроби сьогодні те, що маєш зробити завтра[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

а в немецком если ноут закрыт - он лежит, открыт - стоит) так что мифы это все) сонях отлично прокомментировала это явление)() [+sign]самое позднее когда комар сядет на твои яйца, ты понимаешь, что все можно решить без применения силы (с)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Я - как ваш сын. Мне написание вообще не дается. Во-всех языках. Я поэтому и не пишу на укр-м. Говорить могу. А пишу я по-русски с ошибками.[+sign]"Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие - куда захотят." Утэ ЭрхардБог создал труд и обезьяну,Чтоб получился человек.А вот пингвина он не трогал,Тот сразу вышел хорошо.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Как раз в вашем сообщении никакой структуры ни мыслей ни письма Как вы учить других собираетесь?У вас же в сообщении одни "не"ПеречитайтеСапожник и без сапог?Да, о деловой коммуникации ни слова не было в моем постеТак что я не ваша цаЗря только печатали[+sign]==================================================== Величайшее освобождение – стать тем, кто ты есть на самом деле. [email protected][-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Да))) [+sign]==================================================== Величайшее освобождение – стать тем, кто ты есть на самом деле. [email protected][-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

и? пробежала глазами - все то же, что и в украинском. () [+sign]самое позднее когда комар сядет на твои яйца, ты понимаешь, что все можно решить без применения силы (с)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

У кого дуэт? У меня? Я автора рекламы в глаза не знаю [+sign]==================================================== Величайшее освобождение – стать тем, кто ты есть на самом деле. [email protected][-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Да и еще не в тему)) Советовать тон кости делового языка для Супружеского общения Это нечто)))Хоть бы ца определили для начала[+sign]==================================================== Величайшее освобождение – стать тем, кто ты есть на самом деле. [email protected][-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Ну канадские эмигранты из первой волны порой так говорят, когда забывают слово. Тут их понимают. Ну и еще они говорят с модальными глаголами.- Я маю тобі сказати.- То не є таємницію.Только это, по-моему, не от английского. Это старый украинский. На западной от пожилых людей тоже слышала подобную речь.[+sign]"Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие - куда захотят." Утэ ЭрхардБог создал труд и обезьяну,Чтоб получился человек.А вот пингвина он не трогал,Тот сразу вышел хорошо.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Вона не має одягу. Одягу у неї немає [+sign]==================================================== Величайшее освобождение – стать тем, кто ты есть на самом деле. [email protected][-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

точно )))) я помню, как умирали со смеху мои подружки, когда просили сказать"паляныця" ...ну реально язык сломаешь+ а щаз попробовала выговорить нисенитницу, ну, быстро сказать анриал, по слогам уже легче...но надо, чтобы слово перед глазами было)))[+sign]"Тихо ползи, улитка, по склону Фудзиямы, вверх, до самой вершины " Басёползу.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Я как раз говорила и в детстве, и сейчас говорю после 20-ти летнего перерыва. Но не писала. Письмо мне не давалось ни в одном языке. Читала я легко в детстве на обоих. Чейчас по укр. читаю медленнее[+sign]"Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие - куда захотят." Утэ ЭрхардБог создал труд и обезьяну,Чтоб получился человек.А вот пингвина он не трогал,Тот сразу вышел хорошо.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Мне украинский не был неродным. Я на нем говорила, читала. Просто не писала. Мне было в детстве безразлично, какой язык, я не всегда могла сообразить, на каком думаю. Бабушка не говорила по-русски. В деревне друзья - тоже. В деревне я переходила на укр-й. И когда дети в школе спрашивали, что такое щур, горіше или ялинка, мне было странно, что этого можно не знать.По моим ощущениям, укр-й - логничнее.[+sign]"Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие - куда захотят." Утэ ЭрхардБог создал труд и обезьяну,Чтоб получился человек.А вот пингвина он не трогал,Тот сразу вышел хорошо.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

а "ландыш" вы ему озвучивали? [+sign]самое позднее когда комар сядет на твои яйца, ты понимаешь, что все можно решить без применения силы (с)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

))))) [+sign]Если вы хотите, чтобы мужу понравился салат, добавьте в него щепотку пельменей, пучок сосисок и веточку колбасы:)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

И - поэтому аргумент с лишним падежом отпадает () [+sign]на всякий случай надо всюдуносить с собой системосбивстереотипоразрушительшаблонорыв и рамколом© Саблезубая Кошка[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

извините, но это не аргумент, даже если вы филолог) + ребенок русскоязычный из русскоязычной семьи - вот вам и причина, почему он в диктантах по русскому делает больше ошибок. пишет, как слышит (и слышал начиная из колыбели). а украинский для него - иностранный. только в школе. изначально связывается произношение с написанием.[+sign]самое позднее когда комар сядет на твои яйца, ты понимаешь, что все можно решить без применения силы (с)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

То чим українська простіше російської? [+sign]https://www.youtube.com/watch?v=eUq7Sds_9bI[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Спасибо.....
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах