Опубликовано: 5 фев 2015 ой какое классное проверочное слово вы подсказали! А как будет нісенітниця по русски? Шоб точный перевод. Бредятина? бессмыслица? нелепость? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 5 фев 2015 абсолютно нет. официально 7 падежей. если так разбирать украинский - будет тоже не меньше 13() [+sign]самое позднее когда комар сядет на твои яйца, ты понимаешь, что все можно решить без применения силы (с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 5 фев 2015 имхо - нету точного перевода. "нісенітниця" не подразумевает негативного подтекста() [+sign]самое позднее когда комар сядет на твои яйца, ты понимаешь, что все можно решить без применения силы (с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 5 фев 2015 у меня нет альта((( [+sign]==================================================== Величайшее освобождение – стать тем, кто ты есть на самом деле. [email protected][-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 5 фев 2015 может, "чушь"? (для меня "чушь" не имеет негативного подтекста )) ) [+sign]Мир — это зеркало, и он возвращает каждому его собственное отражение. Уильям Теккерей[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 5 фев 2015 "чушь" - может быть.. а "дурниця" тогда что? :) Некоторые украинские слова и выражения такие классные, что и аналогов в русском не подбереш.. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 5 фев 2015 не знаю) я сейчас мужу тоже приблизительно перевела как "чушь", но если представить себе гипотетический разговор, то на рассказ о чем-либо ответ "чушь" мне бы не понравился) а-ля "бред несешь":)а "нісенiтниця" - это как-то по-доброму.. = "милые глупости", причем не твои лично...я так это понимаю/чувствую. может, мое личное восприятие :)[+sign]самое позднее когда комар сядет на твои яйца, ты понимаешь, что все можно решить без применения силы (с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 5 фев 2015 -" Есть пить"? ,- "Пить есть!" , " Есть нет!" [+sign][email protected][-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 5 фев 2015 Узбагойся:))) просто нельзя сильно увлекаться этим делом, а некоторые доводят до абсурда, получается, что не язык для людей, а люди для языка 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 5 фев 2015 Дурниця= Ерунда [+sign][email protected][-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 6 фев 2015 Ну так русский с первого класса, как минимум, учат(учили), а русски никогда не учили украинский, по-русски вон даже немцы говорили, так как учили в школе 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 6 фев 2015 Нисенитныця - это ерунда 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 6 фев 2015 Да какой там правильный:) я по одному звуку распознаю, просто по интонации-акценту, мне сам язык слышать не надо:)) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 6 фев 2015 ) я киевлян вычисляю на раз-два в любой стране мира ). Непередаваемая интонация ). Учительницей русского у меня была харьковчанка (но в Киеве пол-жизни), так у нее харьковское произношение так и сохранилось, а еще она нам рассказывала всякие специфические выражения (кугуты, тремпель и т.п. )) ). [+sign]Мир — это зеркало, и он возвращает каждому его собственное отражение. Уильям Теккерей[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 6 фев 2015 да, у меня тоже такое восприятие не пори чушь! - грубо.те, що ти кажеш - нiсенiтница! - шутливо скорее.. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 6 фев 2015 не, если украински можно выучить не изучая, то русский только изучая можно познать. сейчас выросло поколение детей, которые русский не учили, из русскоговорящих семей, это просто жуть-жуткая как они пишут. Я точно помню, что в школе украинский не учили мы, а пишем достаточно грамотно.Вывод? Мне сложнее русский. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 6 фев 2015 Когда мы были молодые И чушь прекрасную неслиФонтаны били голубыеИ розы красные росликак-то так ) (это песня )) )[+sign]Мир — это зеркало, и он возвращает каждому его собственное отражение. Уильям Теккерей[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 6 фев 2015 А у вас шо, кугутов нема?:))) я думала, это украинское слово просто, это ж петух и типа человек одет по-петуховски 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 6 фев 2015 Для людей легче тот язык, который родно. Если же говорить про иностранцев, то считаю, что украинский легче Как пишутся слова, так и читаются. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 6 фев 2015 Нет, нема ). Кугутов-человеков нема )). (люди есть, а слова нет )) ) [+sign]Мир — это зеркало, и он возвращает каждому его собственное отражение. Уильям Теккерей[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 6 фев 2015 Ну.. На заре детства, когда я только начинала учить укр-й в школе, писать диктанты мне было легче, чем по-русски.Но потом меня от изучения украинского освободили.Так он у меня и остался в устном виде. :)[+sign]"Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие - куда захотят." Утэ ЭрхардБог создал труд и обезьяну,Чтоб получился человек.А вот пингвина он не трогал,Тот сразу вышел хорошо.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 7 фев 2015 Чи Ви згодні, що рівень знань української у Вас недостатній, щоб судити про його складність? Я так само, як і Ви, вчив її тільки в школі (а нє, ще Ділова Українська Мова була в КПІ, але до мови то не мало відношення). У мене була російська школа з досить урізаною програмою української, здається 4+2 російська проти 1+1 українська (мова + література на тиждень). І я вважав, що українська легша, аж до поки не почав нею спілкуватися і писати, звісно, намагаючись робити це правильно.Я не кажу, що вона важче за російську, що не треба її вчити, бо це важко... Я проти того, щоб сприймати її як спрощену і трохи змінену російську (або польську, або...). Вона потребує сил і бажання для вивчення.Весь час, коли знаходжуся в цій темі, в голові рядки з вірша Рильского:....Не бійтесь заглядати у словник:Це пишний яр, а не сумне провалля...[+sign]https://www.youtube.com/watch?v=eUq7Sds_9bI[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 7 фев 2015 По моим они одинаковые, но я правила никогда не учила за ненадобностью, и исключения тоже:) Но русский лично у меня как-то более ловко и метко используется, а на мове шутить и острить тяжелее. Но это потому, что русский родной.[+sign]Фарш невозможно провернуть назад...У них не будет бога, кроме рока,А самое главное - их будет много!Я буду их рожать каждую неделю,мир станет таким, как мы с тобой хотели![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 7 фев 2015 +100, москвичи в крыму часто считали, что я из Питера)) [+sign]Фарш невозможно провернуть назад...У них не будет бога, кроме рока,А самое главное - их будет много!Я буду их рожать каждую неделю,мир станет таким, как мы с тобой хотели![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 7 фев 2015 так у него дислексия, дисграфия, по таким людям нельзя судить о сложности языка)) [+sign]Фарш невозможно провернуть назад...У них не будет бога, кроме рока,А самое главное - их будет много!Я буду их рожать каждую неделю,мир станет таким, как мы с тобой хотели![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах