А давайте поговорим об особенностях произношения :) (выношу из темы про глюки)

676 сообщений в этой теме

Опубликовано:

Для меня они теже, что и для остальных грамотных людей. .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Вообще, странно, при дискуссии на отвлеченные темы ,непременно перейти на личность. Это вам необходимо? Зачем? Каждый рассказывает видение со своей стороны, это рассуждение, зачем кого-то признать невменяемым, некультурным, злым и раздраженным,если у него отличная от вашей точка зрения? Еще раз повторю-аргументированная.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

"Милая девушка" не принимается во внимание? Признавать/не признавать Косово- не мой удел. Лично я Косово не считаю государством. Отвечаю Вам только потому, Что Вы упорно задаете мне вопросы. Если Вас веселит что-либо из написанного мной- пожалуйста. Я не против.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

"я привела ссылки на филологов и лингвистов" - и хде ваши сцылки? (-) .[+sign](То, что у других мы считаем грехом, у себя мы называем экспериментом. Р. У. Эмерсон)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

зачеркнут, зачеркнут. Как бы вы не кричали о национальных посягательствах (-) .[+sign](То, что у других мы считаем грехом, у себя мы называем экспериментом. Р. У. Эмерсон)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Знаете уже смешно,конечно, в сотый раз писать и давать ссылки, но педерастия это таки-да ,словарное слово, Платон тоже употреблял,что с него взять, вот документ Этимология и история словоупотребления в русском языкеСлово «педерастия» происходит от корней pais (мальчик по-гречески) и erastes (любовник). Позднее слово «pæderasta» было почерпнуто в шестнадцатом веке из классического произведения Платона «Пир». Во время эпохи Возрождения, слово «pæderastie» использовалось для обозначения сексуальной связи между взрослыми мужчинами и мальчиками.Современное слово «педерастия» может означать как половые отношения между мужчинами и мальчиками, так и половые отношения между мужчинами. Большинство словарей и энциклопедий именно так и определяют это слово, варьируя акцентирование половой связи. Так Oxford Compact Edition, 1971 определяет педерастию как «неестественную связь с мальчиком; содомию», а Merriam-Webster (on-line edition) подчёркивает половую связь: «Педераст: человек, практикующий анальную связь, в особенности с мальчиком». Большая советская энциклопедия даёт следующее определение педерастии: «в узком смысле — мужеложство с мальчиками, в более широком — мужской гомосексуализм». Брокгауз и Ефрон пишут: «Педерастия, мужеложство, весьма распространённое с древних времён извращённое удовлетворение полового чувства… Разнообразные утонченные формы П. известны под более широкими названиями гомосексуализма и уранизма». Глоссарий.ру определяет: «Педерастия — мужской гомосексуализм, подразумевающий анальный коитус между взрослым мужчиной и мальчиком». Согласно толково-словообразовательному словарю Т.Ф. Ефремовой, используемого справочной службой Грамота.Ру, а также словарю Ушакова: «Педерастия - извращенные половые отношения мужчины с мужчиной; мужеложество» [1]. Словарь Ожегова 2000 года издания определяет педерастию аналогично, как «Половое извращение: мужской гомосексуализм».
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

значицца, президент России - безграмотный, ибо в своих Указах пишет "в Украине", ужоз))) как вы его терпите))) .[+sign](То, что у других мы считаем грехом, у себя мы называем экспериментом. Р. У. Эмерсон)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Спасибо. Будем знать. А можно еще про Украину и негров? ,
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Я на вас кричу? Боже упаси, зачем. Выше написала, почему педерастия, аргументированно, не просто хочу и все. Еще раз про украину. Вы говорили об официальных документах, вот одно мнение http://censor.net.ua/go/offer/ResourceID/39641.htmlВот еще Так какая же норма русского языка, не политическая, а именно языковая «в Украине» или «на Украине» правильная?ПРАВИЛЬНАЯ «...НА УКРАИНЕ»— Как исторически сложившаяся предложно-падежная форма данного топонима.— Как языковая традиция, по которой принято в русском языке говорить "на Украине", подобно тому, как говорят "на Кубе", "на Мальте", "на Кипре", "на Кавказе" (хотя "в Крыму").— Потому что «на Украине» (как и на Полтавщине, на Черниговщине) это кодифицированное исключение из правила (административно-географические наименования в русском языке управляются при помощи предлога в).Итак, норме современного русского литературного языка соответствует употребление предлога «на» со словом Украина, т. е. «на Украине». И нет никаких языковых причин менять подобное употребление.Ведь никто не ставит под сомнение суверенитет Республики Куба, употребляя выражение «на Кубе». Вот официальный российский сайт, на котором сидят лингвисты и в реальном времени могут ответить на этот вопрос, там как раз уже есть ответ , вот у них и спросите ,насколько грамотный президент РФ. Я ж за него не в ответе. http://www.gramota.ru/spravka/buro/hot10
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

А вот это???? тоже происки.... Лингвисты утверждают, что в украинском языке две нормы равно употребимы, как «в Украине», так и «на Украине». Первую оставим на совести политиков, вторая видна из приведенных ниже примеров украинского фольклора, который является основой современного украинского языка. Например, в украинской народной песне поется: «Повій вітре на Вкраїну, де залишив я дівчину», а в знаменитом «Заповіті», «Завещании», Т. Шевченко, который учили наизусть все школьники Украины в советское время есть такие строки: «Як умру то поховайтеМене на могилі,Серед степу широкого,На Вкраїні милій, …»
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

А чего мне терпеть его, если я живу в киеве? Логика неясна,увы. .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Где я назвала вас милой девушкой, скажите, где, не мучьте меня! А ссылки по этой теме мои расбросаны, я ж ее всю читала. Девочки, мне вообще по барабану На или В, начили просто за нормы, я ж про них и говорю, мне непринципиально И страна нравиться, и люди, и не шпион я засланный, просто учительница русского в школе очень чудная была, и все. Не надо меня подозревать в причастности. Я космополит, могу не любить политиков, чиновников, да хоть соседа по площадке, но не по нацпринодлежности, поверьте.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Читайте тему. .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

грамота.ру? - улыбнули ))) .[+sign](То, что у других мы считаем грехом, у себя мы называем экспериментом. Р. У. Эмерсон)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

И вообще, муж у меня украинец, люблю страстно, детей нарожала, отдаюсь регулярно, разве можно больше страну любить?! .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

"Милая барышня" меняет дело. Очень. Да и не барышня я. ,
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Вот и вы тоже не до конца прочли мое. Вот официальный российский сайт, на котором сидят лингвисты и в реальном времени могут ответить на этот вопрос, там как раз уже есть ответ , вот у них и спросите ,насколько грамотный президент РФ. Я ж за него не .http://www.gramota.ru/spravka/buro/hot10Как правильно: на Украине или в Украине?Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты в Украину (в Украине) и соответственно из Украины. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина с предлогом в получала, по мнению Правительства Украины, лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из.Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.Что еще я могу добавить?
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Вот об этом ресурсе, это не студенты сделали. Вовсе нет. На ваш взгляд это люди неграмотные? Справочно-информационный портал «Русский язык» создан в июне 2000 г. по рекомендации Комиссии «Русский язык в СМИ» Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации и функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.В сети Интернет портал дебютировал 14 ноября 2000 г. в рамках работы круглого стола «Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения», организованного МПТР (ФАПМК) России. Представление прошло успешно, и портал получил положительные оценки как специалистов, так и прессы. Текст выступления главного редактора портала был опубликован в «Независимой газете», основные направления работы портала отражены в сборнике «Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения» (М., 2001).Подводя итоги 2000 года, Комиссия «Русский язык в СМИ» Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации рассмотрела деятельность портала «Русский язык» и приняла решение одобрить его работу. Комиссия обсудила и приняла перспективный план дальнейшего развития портала в 2001 году.Концепция и идеология дальнейшего развития портала были поддержаны экспертным советом Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций. Кроме этого, экспертный совет поддержал рекомендацию комиссии «Русский язык в СМИ» Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации о финансировании размещения на портале «Орфографического словаря русского языка» (под редакцией В. В. Лопатина), «Словаря трудностей произношения и ударения в современном русском языке» (К. С. Горбачевича), «Нового толково-словообразовательного словаря русского языка» (Т. Ф. Ефремовой), «Словаря ударений русского языка» (Ф. Л. Агеенко и М. В. Зарвы) для обеспечения бесплатного и удобного доступа к материалам словарей посетителей Портала, в первую очередь, работников СМИ.Научно-публицистическая деятельность портала координируется редакционным советом, который возглавляет Юрий Евгеньевич Прохоров – доктор педагогических наук, доктор филологических наук, профессор, ректор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина, вице-президент РОПРЯЛ.Комплексные работы по поддержанию и дальнейшему развитию портала «Русский язык» (ГРАМОТА.РУ) ведет «Бюро социальных мультимедийных программ "ЭЛЕКС-Альфа"».Адрес электронной почты: [email protected]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

это вы меня "милой барышней" назвали ))) но я не обижаюсь, мне даже нра.. У меня тоже была чудная учительница русского, только училась я в то время, когда Украина была еще в СССР, и нас тоже учили "на".... но пришел 1991 год.Вот странно, все англоязычные сразу перестали употреблять "The Ukraine", только Ukraine после изменения статуса территории... И ведь тоже ж нормы языка учитывают.Вы не ответили мне на многократнопоставленный вопрос - президент Росси - бЭзграмотный или нет?[+sign](То, что у других мы считаем грехом, у себя мы называем экспериментом. Р. У. Эмерсон)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Бросьте? Тогда, конечно, прошу меня извинить. Я по нику думала. Я если не права, всегда извинюсь, и настаивать на своей неправоте не буду. .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Комиссия «Русский язык в СМИ» - не авторитет (-) .[+sign](То, что у других мы считаем грехом, у себя мы называем экспериментом. Р. У. Эмерсон)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Меня тоже назвали "милой барышней". ,
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Научно-публицистическая деятельность портала координируется редакционным советом, который возглавляет Юрий Евгеньевич Прохоров – доктор педагогических наук, доктор филологических наук, профессор, ректор Государственного института русского языка им. А Тады ой... Ожегова ,увы,нет.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

а вы задайте им вопрос "почему все межправительственные соглашения между Украиной и Россией, а также Указы Президента РФ составлены неверно, с ошибками, а значит, считаются недействительными, почему Президент безграмотный". Я думаю, они быстро покроются потом, схватятся за сердце, выдадут вам теорию о территориях и государствах. Даже к гадалке не ходи.[+sign](То, что у других мы считаем грехом, у себя мы называем экспериментом. Р. У. Эмерсон)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Впредь, если решите назвать меня милой, пишите пожалуйста "Милая тетя "- возраст все-таки. ,
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение