Безграмотная речь

459 сообщений в этой теме

Опубликовано:

общаюсь с коренными питерцами - про песок вместо сахара первый раз слышу-)) . Может, эт у вас п`наааехавшие так изъясняются?-))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

У Вас это, вероятно, идефикс. Кроме Вас и еще некоторых участников дискуссии, столь же "объективных", никто не употребляет последнее словосочетание. :)). Проблема, получается, в Вас - остальные не ставят перед собой такой цели. В ответ на аргументированное объяснение от Вас - только эмоции. Причем отрицательные :))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

а я думала что пакет-это бумажный, а кулек из полиэтилена:) (-) .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

как раз было и аргументированное объяснение барышне сказали про Гиллари, а она отвечает про г с хвостиком..., я и обратила на это вниманиепроблема, видимо, не во мне, не в вас и ни в ком из участников дискуссии. не я ведь ввела такие, гм, странные правила произношения, не соответствующие произношению в языке-первоисточнике, не соответствующие тому, как все время говорили люди, использующие литературную речьа вот чем руководствовались эти люди (составители правописа) - непонятно, видимо, хотели посильнее отличиться от кацаповсвоими ушами слышала по стб, что они (стб) гордятся тем, что используют правила укр.речи, которые существовали в начале 20 века. типа, диаспора в америке лучше знает укр.язык, чем местные жители[+sign]Что касается ума -Дубликатов мне нема.Впрочем, энто, я надеюсь,Ты заметила сама :)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

видно в Питере не так)))) )))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

и к фройду и к томе аквинскому отношусь без претензий :) и не стоит утрировать мои высказывания, будьте добрысплю и вижу, как все злобные народы плетут интриги против несчастных беззащитных москалей :)просто вспомнила тему а-ля "проголосуем за богдана хмельницкого - героя россии". есть у нас в стране люди, которые в принятии решений оглядываются на соседние страны и лезут из кожи вон, только чтоб отличиться, не важно какой ценойтолько почему-то отличиться получается в пользу польши... "барышня" я употребила, чтобы избежать "она" - имхо очень невежливо выглядит[+sign]Что касается ума -Дубликатов мне нема.Впрочем, энто, я надеюсь,Ты заметила сама :)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А вы пробовали поискать это слово? Я попробовал. Результаты:- В двух из трех доступных мне электронных словарей слово "вертолiт" есть- На украинских новостных сайтах оно встречается довольно часто.Сегодня специально в книжном подошел к полке с бумажными словарями:Украинско-английский словарь: естьУкраинско-русский словарь: естьТолковый словарь украинского языка: естьОрфографический словарь украинского языка: естьКраткий русско-украинский словарь: нету. Вывод - иногда лучше не тиражровать мифы, а оторвать попу от стула и проверить, насколько они соответствуют действительности.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

В словаре, разумеется. .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Слова "вертольот" в украинском языке, слава богу, нет и не было никогда. По поводу "замены" - см. мой ответ Звездочке.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Пап, причём здесь попа и стул )))))))))))) Кто-то отрицал, что слова нет в словарях? Есть... и толку? В масс-медиа? Нет, конечно же только в словарях ))))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

так по их логике получаеЦЦо пятЬнадцать, шестЬнадцать, семЬнадцать, девятЬнадцать:))) ё
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

ой, а меня колбасит, когда говорят "оверлочить", "оБверлочить", "оверлоЖить" с вариантами (про ткань)+ так нас в институте построили, что есть слово "обметать" (край, срез ткани).
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

у кого у нас? спросите у кого-нибудь кроме своих коренных :-) [+sign]и закрыв лицо руками, я внимал к жестокой речи,утирая фраком слезы, слезы боли и стыда,а в высоком синем небе догорали Божьи свечи,и печальный желтый Ангел тихо таял без следаА. Вертинский[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Ух ти, то це, виявляється "реалии современного укр.языка" ??? Капець. Більше тридцяти років користуюся українською в побуті і на роботі, а з "реаліями" не зустрічалася ну буквально ні разу. Загадка :)) [+sign]\\\\\\\"Too much work can harden heart\\\\\\\" (с)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

оТцифровать:)) (-) .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Віталій, ви мене сподвигли на дослідження :)) пошук на веб сторінках різних засобів мас. інформації дав такі результати: "Львівська газета" - слово "вертоліт" зустрічається 31 раз, "гелікоптер" - 13. "Зеркало недели " (укр. версія) - вертоліт зустрічається 75 раз, гелікоптер 32."Корреспондент" (укр. версія) - 308 вертольотів, 93 гелікоптери.Сайт СТБ: "вертоліт" 9 разів. "гелікоптер" -25. Звідси випливає 1) слова функціонують як синоніми 2) слово "вертоліт" вживається частіше3) перед тим, яки робити категоричні заяви на тему функціонування певних лексичних одиниць, варто ознайомитися з предметом розмови.писи - в "Орфографическом словаре русского языка" слово "геликоптер" теж є :)))[+sign]\\\\\\\"Too much work can harden heart\\\\\\\" (с)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

очччень много в последнее время используется полонизмов понятное дело, живой язык, меняется, естественные процессы, неологизмы появляютсяи меня изумляет с каким рвением наши корифеи стараются увести речь подальше от того, что связано с русским языком и радостно вводят в т.ч. польские словану не могу я на такое молча смотреть, извините, мне русский ближе, чем польский.а на русский, как я понимаю, плюются оттого, что история, гнобили, нквд и т.п. для западной украины это вообще больной вопрос, учитывая кол-во людей, вывезенных в сибирь[+sign]Что касается ума -Дубликатов мне нема.Впрочем, энто, я надеюсь,Ты заметила сама :)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А как вам ... АХМАДЕТ!? Это я сходила на мамский, до сих пор дрожу вся:-(как такое рука поднимается написать - Ахмадет????[+sign]Одна феечка один раз пришла в себя.После этого случая она решила вообще на глаза себе не попадаться.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

и оТдолжить :-)) .[+sign]и закрыв лицо руками, я внимал к жестокой речи,утирая фраком слезы, слезы боли и стыда,а в высоком синем небе догорали Божьи свечи,и печальный желтый Ангел тихо таял без следаА. Вертинский[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Якась абстрактна дискусія виходить... Приклади польських слів, які "ввели" останнім часом, наведіть, будь ласка.[+sign]\\\\\\\"Too much work can harden heart\\\\\\\" (с)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

:))))))) + це, очевидно, ще одна "реалія" :)))))[+sign]\\\\\\\"Too much work can harden heart\\\\\\\" (с)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Жень. так в чем сыр-бор ? что больше нравится ? а то не зрозумем. У меня Ожегов 70-х годов. Там два ударения верны.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

ой, а как бесит когда в российских или наших фильмах "типо следователь" заявляет "заведено уголовное дело"!!!!!! [+sign]Скоро буду самой счастливой мамочкой!!!ВЕРЮ, НАДЕЮСЬ, ЛЮБЛЮ))[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

а никто не встречал такие волшебные слова как: тралик, кастрик, фотык и т.д.????Повбывав бы...[+sign]Скоро буду самой счастливой мамочкой!!!ВЕРЮ, НАДЕЮСЬ, ЛЮБЛЮ))[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Ну как это при чем :) Можно приложить немного усилий и выяснить реальное положение дел, а можно и дальше рассказывать, что злобный некто заменяет понятные слова непонятными. Кстати, несколько вопросов:1. Кто, собственно, этот некто, якобы подменивший наш, родной и близкий, "вертолiт" чуждым "гелiкоптером"?2. В чем, собственно, выражается подмена, если в словарях есть оба слова, а в СМИ "вертолiт" употребляется чаще? :))3. Как вообще можно насильственно заменить одно слово другим? Пусть поправит меня mama_marka, но я всегда считал, что любой язык развивается и меняется сам по себе, а новые словари и правила лишь отражают и фиксируют (с некоторым запозданием) эти изменения.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах