Опубликовано: 24 окт 2012 патамуша либо гей! (налывайтэ) либо ой! (все остальное), третьего не дано ) ) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 окт 2012 а мне один умный мужик сказал что если в былинах на древнеславянском подставить украинские і, е, и то будет вполне по-украински. я даже прониклась и купила сборник былин на украинском его издательства, никакой там жести, текст вполне воспринимается. но если кто-то переводил с русского на украинский, может быть все что угодно... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 окт 2012 Ну вот теперь рассказывайте, как это отразилось на Вашей неокрепшей детской психике :))) [+sign]Мир - это зеркало, и оно возвращает каждому его собственное изображение.У.Теккерей[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 окт 2012 стопудово собак боится теперь, наверное:))) [+sign]Помолимся за родителей,За всех живых и небожителей!И в час, когда станет холодать,Их души свечами согрей...[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 окт 2012 Уйди с дороги, фифа разнаряженная *вашою москальською мовою*) Шо неясно?(с) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 окт 2012 Короче говоря, благодарю за внимание, эта тема бесконечная() [+sign]Если вы нашли женщину своей мечты, с остальными мечтами можете распрощаться!)Учительница проверяла сочинения и плакала: теперь она знала, как провести лето, но годы уже не те..................)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 окт 2012 Пожалуйста!) Недеюсь, для Вас беседа была полезной;) .[+sign]Я живу в постоянном страхе, что меня поймут правильно(О. Уайльд)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 окт 2012 Послушайте, ну Вы такая веселая девушка, вот сходили бы в Википедию для разнообразия Если у Вас цель зацепиться за что-то, то Вы мастер, не вопрос. Он нашел эту рукопись, он ее восстанавливал при помощи филологов, он издал сборник. Не вижу смысла продолжать эту дискуссию [+sign]Если вы нашли женщину своей мечты, с остальными мечтами можете распрощаться!)Учительница проверяла сочинения и плакала: теперь она знала, как провести лето, но годы уже не те..................)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 окт 2012 Вы себе льстите) [+sign]Если вы нашли женщину своей мечты, с остальными мечтами можете распрощаться!)Учительница проверяла сочинения и плакала: теперь она знала, как провести лето, но годы уже не те..................)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 окт 2012 А калинка-малинка он может понять? Кашка-малашка? А Ивасик-Телесик? Ивана-Косындзяна? Лаур-Балаур? Крошка-картошка? Мышка-норушка? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 окт 2012 Но всегда же лучше читать оригинал.. Поэтому зачем переводит Пушкина на украинский язык? Если можно прочитать в оригинале!!! Любой перевод, это уже не то((( 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 окт 2012 И сказки им не надо читать, там тока плохому научат Это же культура народа, это базис, без которого невозможна надстройка. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 окт 2012 я такое в первый раз слышу:)))) надо у дитя спросить) . 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 окт 2012 "Дзюбрики" - мое мнение от слова "дзьоб". В широком смысле слова, в смысле не только применимо к "куриному клюву", но и к комариному, как его там? - хоботку?[+sign]Если люди рождаются с двумя ушами и одним ртом, значит , нужно больше слушать, а не говорить (с)Maktub (с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 окт 2012 А где Вы увидели, что кто-то ратует за первод Пушкина на украинский? Я против перевода А.С. на украинский! .[+sign]Я живу в постоянном страхе, что меня поймут правильно(О. Уайльд)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 окт 2012 Думаете? Учту) .[+sign]Я живу в постоянном страхе, что меня поймут правильно(О. Уайльд)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 окт 2012 Да ни как)))) помню что только родители очень смеялись когда я дома спела эту песню))) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 окт 2012 Собак я стала бояться не после этой песни))) а после укуса собаки(( 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 окт 2012 Да, я люблю докапываться до истины. Это правда! Самое интересное, что изначально Вы Пушкина переводчиком обозвали и в сад его отправили;) + И, кажется, уже закрыли дискуссию, поблагодарили всех за внимание (это я на всякий случай напоминаю;))[+sign]Я живу в постоянном страхе, что меня поймут правильно(О. Уайльд)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 окт 2012 Ага, вот что самое интересное, как выяснилось) Ну да, я где-то попуталась в слове "перевод", поставьте себе 5 в зачетку) Про М-Пушкина решила, что и так понятно будет, о ком речь, не знала ж ведь, что Вы до истины любите докапываться.[+sign]Если вы нашли женщину своей мечты, с остальными мечтами можете распрощаться!)Учительница проверяла сочинения и плакала: теперь она знала, как провести лето, но годы уже не те..................)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 окт 2012 Оправдание принято) .[+sign]Я живу в постоянном страхе, что меня поймут правильно(О. Уайльд)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение