Опубликовано: 7 сен 2015 да, согласна. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 7 сен 2015 В общем-то русский это международный язык. Другое дело, что обучение на нем не так распространено, как на английском. Я о ВУЗах. + типа офф...Для меня было важно, чтобы ребенок плотно варился ежедневно в двух языках как минимум. Я в детстве жила в среде из трех языков различных групп. Это здорово. Жалею, что потом их не поддерживала на хоть каком-то уровне и теперь практически ноль. Думала, а!... кому тот молдавский нужен.. кому тот турецкий нужен. А оба совершенно шикарнейшие языки. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 7 сен 2015 он еще и легкий ) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 7 сен 2015 турецкий очень перспективный [+sign]Мир — это зеркало, и он возвращает каждому его собственное отражение. Уильям Теккерей[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 7 сен 2015 ну мы же киевские школы обсуждаем или обо все на свете болтаем?+ что сложного в изучении русского для киевского (украинского) школьника, что нужно с 1 по 11 класс его мусолить? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 7 сен 2015 если он как иностранный, то да. В противном случае я остаюсь при своем мнении 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 7 сен 2015 Речь не о том, что нужно мусолить, вы спрашивали, что в нем сложного. Я вам говорю, что в Украине живут семьи, в которых эти языки не родные и не языки семейного общения. + потому дополнительный язык - русский, для них может быть сложным. Как иностранный. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 7 сен 2015 В обсуждении выше нигде не было написано, что речь идет об эмигрантах и прочих жителях+ для которых аж два языка, русский и украинский, иностранные. Разумеется, это другая ситуация и я не вижу смысла ее обсуждать. Большинство же обсуждает вариант, когда в семье говорят по-русски, школа украинская. В этом случае лично я не понимаю необходимости тратить время на русский. Я вот тоже собиралась свою десятилетку (5 класс) учить русскому дома. Накупила учебников, тетрадей, и тут мне на глаза попадается ее дневник девчачий. Попросила почитать, она там о путешествиях заметки делает. Так вот, ни дня не изучая русский, мне не было к чему придраться, кроме пунктуации и пары-тройки мелких ошибок. Пунктуация очень сильно перекликается с украинским, со временем нормально будет. С грамотностью тоже уверена, нормально будет, если и сейчас уже не стыдно ее сочинения показать. У меня дочка ни разу не полиглот, обычный ребенок. Вот и не могу понять, что там сложного. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 7 сен 2015 в контексте того, что вы написали - я не спорю+ я писала о том, что если в семье есть русскоязычный член, то вполне возможно выучить русск. яз. и дома. Для нашей семьи намного важнее, чтобы ребенок учил в школе украинский, английский и французский. Еще он (сын) планирует выучить немецкий, итальянский и испанский - это его желание)) А русскому я его научу.[+sign]Живи, сохраняя покой.Придет время, и цветы распустятся сами.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 7 сен 2015 мои друзья были дети 5-7 класса... они еще плохо знали русский - возможно, поэтому(-) [+sign]Живи, сохраняя покой.Придет время, и цветы распустятся сами.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 7 сен 2015 да дело ваше, я задала влопрос об обучении, потому, что вы написали, что будут учится не в украине и нужен русский. Я вот и заинтересовалась где учат на русском. Потому, что если люди собираются учится за границей , изучают язык на котором собираются учится. Мне и стало интересно, где учат по русски, еще, кроме россии. Конечно, если не собираться ни учится ни жить в украине, можно украинский и не учить.Хотя моя знакомая, выйдя замуж во Францию и имея хорошее экономическое образование именно ураинскую переписку вела в фирме, которая ее наняла, потому, что она спец, могла вести и на русском и на украинском. Это, конечно, частный случай, обычно образование ни наше ни российское на западе не признается, за исключением некоторых специадьностей. Поэтому все, кто хочет учится за границей и изучают иностранные языки и просят ввести иностранный вместо русского. у нас в школе на немецкий заменили по просьбе родителей. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 7 сен 2015 Если русский у такого ребенка настолько иностранный, что он с трудом понимает, то о чем речь? Для таких детей методика преподавания все равно будет другой, чем в обычных русских или украинских школах. Я же не думаю, что вы предлагаете подстроить всю методику под таких детей? В конце-концов, сколько их в процентном соотношении по отношению к стандартной ситуации? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах