Опубликовано: 19 ноя 2014 Отнюдь. После англ. и немецкого, фр-й очень легко учится. () [+sign]"Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие - куда захотят." Утэ ЭрхардБог создал труд и обезьяну,Чтоб получился человек.А вот пингвина он не трогал,Тот сразу вышел хорошо.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 ноя 2014 я думаю на русском, так сложилось. но родной у меня - украинский Странно даже предположить, чтобы я, украинка, бы могла назвать родным другой. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 ноя 2014 Нююю... Относительно, я бы сказала. Но что легче арабского - это точно :) Но все равно, не изучая специально, французский не поймешь. Зная русский, украинский начинаешь понимать очень быстро без учебников и зубрежки слов 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 ноя 2014 Я раньше думала так же как и вы. Сейчас изменила свое мнение. () [+sign]"Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие - куда захотят." Утэ ЭрхардБог создал труд и обезьяну,Чтоб получился человек.А вот пингвина он не трогал,Тот сразу вышел хорошо.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 ноя 2014 спасибо интересно и с юмором() [+sign]— А где я могу найти кого-нибудь нормального?— Нигде, — ответил Кот, — нормальных не бывает. Ведь все такие разные и непохожие. И это, по-моему, нормально.(с) Алиса в стране Чудес[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 ноя 2014 Блин, я ж говорю, у моего брата было все то же, что и у меня. Язык он не знает.Россияне не понимают, когда мы говорим по-украински.В общем, имхо, фр. и англ. примерно так же как рус. и укр.С фильмами и мультами - та же ситуация. А люди в Крыму годами не выучили русский, а в МОнреале не могут 2 слова на фр.-м связать. И тоже годами.[+sign]"Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие - куда захотят." Утэ ЭрхардБог создал труд и обезьяну,Чтоб получился человек.А вот пингвина он не трогал,Тот сразу вышел хорошо.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 ноя 2014 Таких единицы, и я снимаю перед ней шляпу, так и передайте:) Пожилым вообще трудно даётся обучение, это физиология. Плюс боязнь всего нового. Плюс не всем вообще языки даются, Азиров тому пример.[+sign]мы так сильны что становиться сильнее некуда уже и всё что нас не убивает не убивает нас и всё[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 ноя 2014 Во всем нужно знать меру. И в перфекционизме - в первую очередь. :) () [+sign]"Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие - куда захотят." Утэ ЭрхардБог создал труд и обезьяну,Чтоб получился человек.А вот пингвина он не трогал,Тот сразу вышел хорошо.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 ноя 2014 Забыть, вставить - то такое. Но вот это повсеместное: "Серьожа, піди купі лікарств, бо твоя жінка заболіла" (с, из надавно подслушанного) - уууууу, блин.И спросишь же у человека - он тебе ответит, что по-украински говорит 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 ноя 2014 вы возможно удивились бы, но легко доказать, что вы не знаете простых слов Если бы мы беседовали с вами, я бы вам это показала. В инете вы погуглить можете, трудно проверить.Как я открыла такую неприятную истину своему мужу. Он тоже утверждал, что после жизни в Украине он знает украинский достаточно хорошо. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 ноя 2014 ага. токо русскоязычная свекровь в кино постоянно дергает "а что такое прыгода?" "а что такое высякався" и прочее..И чего не выучила за столько лет жизни в Украине?.. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 ноя 2014 Ну тогда у меня тоже украинский:))) Но переписываемся то мы тут по-русски:))) С чего бы это?:)[+sign]мы так сильны что становиться сильнее некуда уже и всё что нас не убивает не убивает нас и всё[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 ноя 2014 делать интересные события на украинском языке, передачи, писать и петь песни, снимать сериалы и кино, доплачивать тем преподавателям, которые на англ лекции читают, продавцам, которые говорят на работе и тыды [+sign]- Да ты фашист и бандеровец!- Да, я знаю, у нас вся синагога такая.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 ноя 2014 я недавно Мiняю жiнку смотрела, поражалась Люди уверены, что они говорят на украинском :) Разговаривают, вот как вы описали. Причем семья откуда-то из Западной Украины. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 ноя 2014 Запевняю вас, я розмовляю українською досить пристойно, можу будь-якої миті змінити мову спілкування :) і зазначте, що я не стверджую, нібито знаю мову досконало. Досконало я не знаю жодної мови, навіть російської, академік-філолог точно спроможеться довести це мені впродовж хвилини. Проте проблем у спілкуванні і розумінні я не відчуваю - цього достатньо 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 ноя 2014 я знаю, с чего я. я дитё советского союза, попала под тотальную русификацию. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 ноя 2014 для меня вот просто удивительно, что после перестройки все пели на украинском, начал развиваться наш шоубиз, а теперь даже те, кто тогда пел на укр на русском поют:( [+sign]- Да ты фашист и бандеровец!- Да, я знаю, у нас вся синагога такая.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 ноя 2014 я можу пояснити, чому я соромилась розмовляти українською у дитинстві. Мова саме про Київ. Так склалося, що сім"я і все моє оточення російськомовні, а українську, навіть суржик, я чула виключно від селян, які працювали у місті та жили у гуртожитках. Як тільки вони ставали "городскими", переходили на російську. Тобто в мене був залізний зв"язок : українська=село=жлоб. Зараз дуже соромно, але серед дітей так воно і було. Українська школа - також "фу". До цього довго йшли у СРСР по відношенню до усіх національних мов союзу. І Україна постраждала від цієі політики більш за всіх.[+sign]мы так сильны что становиться сильнее некуда уже и всё что нас не убивает не убивает нас и всё[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 ноя 2014 Так воно і є, я там нижче вже теж пояснила.+ Мабуть вік у нас з Вами приблизно однаковий.:)[+sign]мы так сильны что становиться сильнее некуда уже и всё что нас не убивает не убивает нас и всё[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 ноя 2014 вот-вот, о чем я, как защитник суржика, всегда и говорила))) тупо дискриминация суржика в стране:)) спасибо, хоть Чепинога с нами)))) [+sign]- Да ты фашист и бандеровец!- Да, я знаю, у нас вся синагога такая.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 ноя 2014 та ну... можна домовитись (або проголосувати)): -НЕ випрявляти помилки, щоб не відштовхнути бажаючих попрактикуватись-виправляти, щоб вдосконалюватись[+sign]"Ich bin der groesste Psychiater der Welt!"(c)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 ноя 2014 они похожи ровно настолько же, как и переведенные англ и франц(это просто ремарка) [+sign]- Да ты фашист и бандеровец!- Да, я знаю, у нас вся синагога такая.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 ноя 2014 У Чепіноги суржик вже майже літературний:))() [+sign]мы так сильны что становиться сильнее некуда уже и всё что нас не убивает не убивает нас и всё[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение