Какие слова в русском или украинском языке кажутся вам нелепыми?

349 сообщений в этой теме

Опубликовано:

типа бракованый шлюб :) изначально с изъяном ()
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

:))))и Когда я в детстве впервые попала в Украину, то вывеску Чоловича перукарня прочитала как человеческая пекарня:) Недоумевала долго и испуганно:) .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

вот блин, а мне русский:) .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

кто на что учился:)) для меня наоборот) .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

а "сноха"? :)) от слова сношаться? (простите:))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

:)))))) ужас, шо це?))) .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

а при чем тут свичадо?)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

:)))) плачу) .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

да мы помним, помним:))))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

ой, я очепяталась чорнОслив
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

да, чуть выше ответ, а бабка - и стрекоза, и рыбка семейства бычковых. Что имели в виду авторы учебника - хз:)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Муж думал что заботливая руководительница попалась, интересуется у них есть ли с собой питание:) () [+sign]Мы= Андрей и Полина[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

то есть? свічадо=люстерко(+) розм. Дзеркало, а також образно. В залі було багато дівчат-робітниць із фабрики, які вибігали в зал, пробігали до вікна, дивились у свічадо (М.Хвильовий); Примерзла земля, взявшись морозцем, тихо відбивала зорі в свічадах примерзлих калюж і калюжок (І.Багряний); Я вбираю щиро, радо Все веселе і сумне; Вся душа моя свічадо Одворотне й чарівне (Г.Чупринка); Річка свічадо своє розгорнула і красувалась, цвіла, усміхалась, Дівчина наче, цвіла, червоніла (О.Олесь).
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

О, це слово мене страшенно дратувало, як я у Росії опинилася. Тут такого і не чула
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Меня всегда удивляло, насколько ж надо не любить родичей, чтобы называть их свекровями, тещами, тестями, невестками, деверями и прочими мерзкими словечками () [+sign]...ненавидящий слезы и смерть презирающий ветерот винта самолета, идущего в дальний полет...[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

ггг :))) жирное слово :)) [+sign]Если не есть после шести, то вечер будет прожит не жря.))))))))[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

+1 и я такого же мнения (тем более, что я украинка, а не русская). [+sign]Если не есть после шести, то вечер будет прожит не жря.))))))))[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

скажите спасибо что не свекруха, у меня одна знакомая только так и говорит, даже не имея в виду негативный подтекст - вот это режет слух А что лучше мама моего мужа или муж моей сестры? долго как-то
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

а хто его знает. Но это было еще в 80-х годах может оттуда и анекдот:)[+sign]ex-Goth[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

так гугл переводчик еще и не такое считает:)) .[+sign]ex-Goth[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

вот верите - когда я писала диссер, его не было ни в одном словаре! Точнее был где-то (+) как "заспокоєння". Ну хоть буду знать, что так сказать можно![+sign]ex-Goth[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Не, ну можно было им нормальные названия придумать. Эти ж кто-то придумал :) Явно не из большой любви к человечеству () [+sign]...ненавидящий слезы и смерть презирающий ветерот винта самолета, идущего в дальний полет...[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

попоїсти ))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

+100, оно меня пугает)))()
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

У меня тоже "профессиональное" - кури несучки. ))) Особенно в виде опечатки ))))))) Или часто бывало, когда перенос на другую строку был после "не". :)[+sign]Неважно, насколько злы окружающие, важно, насколько добр ты.(с) Несмачних пляцеків не існує! Невидимка - это я :-)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах