Опубликовано: 25 июн 2013 Но украинского нет в таких количествах. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2013 В период Азировщины и не будет( 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2013 ну и что? Нет - так будет. Дело времени :) . 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2013 так чтоб молодежи уехать, нужен... английский ) зато молодежь не знает русского. письменного так точно. а мы (под 40, за 40, под 50) знаем )как Вам вариант поискать российские компании?пысы. мы детям в языковой (!) гимназии не можем выбить факультатив (!) русского. совсем бЯда с великим и могучим... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2013 Это на мове вуек?) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2013 Ну, когда они между собой говорят-ничего не понятно) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2013 Мова вуйок +1, странное выражение. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2013 Ок, язык строителей из западной украины, которых часто называют " вуйками") У них свой язык, диалект, когда они говорят между собой, понять ничего невозможно. Но когда они говорят с тобой, все понятно. Это муж мой по строительству сталкивалмя, оттуда и пошло такое выражение. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2013 Дякую :) Я сама краще розмовляю російською, так вже склалося.Українська якась незграбна в мене, акцент є. Тому трохи соромно розмовляти. Коли потрапляю в українськомовне середовище, то за день два починаю вже вільно розмовляти. І отримую величезний кайф :)І мені дуже подобається, коли людина розмовляє дійсно гарною українською. Це дуже сучасно та цілком модно.Маю надію, для дітей українська буде рідною, а російська, англійська та інші додадуться. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2013 Не слышала, хоть со строителями и три года общаюсь. А как будет вуйко, но женского пола? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2013 все прекрасно понятно, и когда они говорят между собой :) Это когда люди с Закарпатья и примешивается венгерский или румынский, то мало понятно.А те, которые обычно "строители из западной Украины" - это Львовская, Ивано-Франковская и тп. области.Их нормально понимать. :) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2013 Это к Сомире вопрос) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2013 я вас умоляю, далеко не все, и далеко молодые и рьяные соответствуют, и далеко не на всякой работе нужен англ [+sign]Не падай духом где попало:-)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2013 Там все-таки наверное что-то подмешивается) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2013 ну наверное, но славянское, которое не сложно понять Хотя я удивляюсь, если люди говорят, что не понимают, к примеру, польского.А что тут понимать? :)Славянский язык, много общего. Общий смысл всегда понятен, даже если отдельных слов не опознал.Так и с "вуйками". Если знаешь пару славянских (ну украинский, русский) - то все понятно. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2013 Ну вы поймете легко, что такое " швабрики"?) хотя и слово вроде славянское) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2013 судя по Королевой это спички :) Но я не слышала, чтобы так употребляли. :) Может в Закарпатье. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2013 Ну так а вуйки откуда?) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2013 львовская,франковская обл и закарпатье - это разные немного вещи :) И говорят там по разному :)Ближе к Венгрии много венгерского примешивается, или вообще на нем говорят.А строители едут в основном с Западной Украины, которая севернее.Там если есть примеси - там польский. А это уже понятно все :) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2013 Ну я честно, не знаю откуда они. Но говорят непонятно, это факт 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2013 шваблики - сірники 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2013 не хотите не учите, какого рожна рыдать кому надо тот выучит, а вы будите сопли растирать по лицу.[+sign]Извиниться - лучший способ оставить за собой последнее слово.Пути Админа неисповедимы... (c)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2013 ПМС, полнолуние? или диагноз? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2013 Я немного с другой колокольни, но таки стыдно. Смотрю на наших красивых ухоженных женщин вокруг себя ( я на отдыхе сейчас) и когда слышу их английский "зис ис э тейбл" вперемешку с "я тебя спрашиваю сколько евро с меня?", то становится грустно. Радует, что дети вокруг в основном таки лучше чем их мамашки изъясняются. Стыдно. Самая читающая нация, я сама дубоголовая, если смотреть просто со стороны глазами пляжного отдыхающего. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах