Зачем люди коверкают слова?

354 сообщения в этой теме

Опубликовано:

А хто ця людина, яка щось пише або намагается на роботі ? Якась плутанина виходить ;) Там додумали, тут дописали )
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

)) Якась. )) Тю. ))[+sign]Виправляйте, коли щось не так. :)Несмачних пляцеків не існує! Слава Україні![-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

;) .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

:) [+sign]Виправляйте, коли щось не так. :)Несмачних пляцеків не існує! Слава Україні![-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

покришити, застебнути - звичайні укр. слова, літературні, ми живемо у середовищі, де звучать дві мови, тому, може, комусь вони подобаються і спеціально їх вживають), транвай і п ятдесять - діалекти, часто люди і не помічають, коли вживають їх, а часом і спеціально вживають для надання мові такої собі колоритності)))[+sign]Зроби сьогодні те, що маєш зробити завтра[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А наш туркозять каже: пілімєннік і пілімєнніца (племянник и племянница) :)))) [+sign]Женщина считается интеллигентным существом (с) АнонимБез паніки! Не всеремося!I must not fear. Fear is the mind-killer. (с) Frank Herbert[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Чтобы узнавать "своих")) [+sign] кондиционеры по приятной цене [email protected]______Фарш невозможно провернуть назад...У них не будет бога, кроме рока,А самое главное - их будет много!Я буду их рожать каждую неделюМир станет таким, как мы с тобой хотели[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Сипати суп і борщ - теж українізми Їх саме насипають, а не наливають і не накладають
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

я чаще всего слышала это именно от одесситов, даже только от них в устной речи
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Мені здається, що обидва варіанти прийнятні.. Правил не знаю, але мені здається, що прийменник "в/у" більш чітко задає часові рамки. Це щось схоже як "на днях" та "в ці дні" або "на тижні" та "впродовж цього тижня"... Для мене "на тижні", "на вихідних", "на днях" сприймається так, наче людина не впевнена у строках... Хоча не лінгвіст, можу помилятися....[+sign]https://www.youtube.com/watch?v=eUq7Sds_9bI[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

:))) [+sign]"Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие - куда захотят." Утэ ЭрхардБог создал труд и обезьяну,Чтоб получился человек.А вот пингвина он не трогал,Тот сразу вышел хорошо.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Тому що в справжньому борщу ложка стоїть. Його можно або насипати, або накладати. :) () [+sign]"Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие - куда захотят." Утэ ЭрхардБог создал труд и обезьяну,Чтоб получился человек.А вот пингвина он не трогал,Тот сразу вышел хорошо.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

У одесситов такой специфичный говор еще и от влияния идиш, где порядок слов (и 80% слов) как в немецком. () [+sign]"Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие - куда захотят." Утэ ЭрхардБог создал труд и обезьяну,Чтоб получился человек.А вот пингвина он не трогал,Тот сразу вышел хорошо.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Так все эти коверканья, о которых тема, от диалектов. Это нормально. () [+sign]"Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие - куда захотят." Утэ ЭрхардБог создал труд и обезьяну,Чтоб получился человек.А вот пингвина он не трогал,Тот сразу вышел хорошо.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Скажите, что Россия собирается и "Лазурку" отжать. :) () [+sign]"Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие - куда захотят." Утэ ЭрхардБог создал труд и обезьяну,Чтоб получился человек.А вот пингвина он не трогал,Тот сразу вышел хорошо.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А я "трям" вместо привета использую часто.. А еще иногда пишу о себе в мужском роде.. А мой парикмахер о себе - в женском.. Бардак. :) () [+sign]"Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие - куда захотят." Утэ ЭрхардБог создал труд и обезьяну,Чтоб получился человек.А вот пингвина он не трогал,Тот сразу вышел хорошо.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

О-о-о-ой.. (На самом деле у меня вырвалось другое слово :) () [+sign]"Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие - куда захотят." Утэ ЭрхардБог создал труд и обезьяну,Чтоб получился человек.А вот пингвина он не трогал,Тот сразу вышел хорошо.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А еще у них с уменьшительно-ласкательными жуткий перебор. - Дайте мне колбаски, икорочки, сальца, и т.д. и т.п. [+sign]"Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие - куда захотят." Утэ ЭрхардБог создал труд и обезьяну,Чтоб получился человек.А вот пингвина он не трогал,Тот сразу вышел хорошо.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Вообще-то "ложить-класть", таки украинизмы. А во-вторых, русский язык самый переполненный заимствованиями язык, причем, часто слово произносят как в одном иностранном, а пишут - как в другом. Такой бардака и отсутствия правил еще поискать нужно. Нечему удивляться. И в третьих, когда постоянно говоришь на 4-х языках, то часто происходят заимствования, особенно, когда твои собеседники тоже 2-3-4 языка эти знают... Это по сути и случилось с русским в 18-19-х веках. Стоит ли удивляться такой мелочи, как путанице с "надевать" и "одевать" когда буквально на каждое правило в русском языке есть исключения.[+sign]"Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие - куда захотят." Утэ ЭрхардБог создал труд и обезьяну,Чтоб получился человек.А вот пингвина он не трогал,Тот сразу вышел хорошо.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

а замечательные слова пойти "тудой" и "сюдой"
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Что за те копейки грамотные тудой работать не пойдут:-):-):-) [+sign] Когда-нибудь таки наступит то лето, к которому я похудею!©[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А коли косметолог вживає слово ЛАЗАРЬ? Замiсть лазер... ложить и ихние - у виконаннi подруги, дуже освiченої особи - взагалi не знаходиться пояснення.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

знаете, если на то пошло сам русский язык - гигантский суржик наверное нет второго такого языка, сплошь состоящего из заимствований, начиная с того, что его литературную форму (древнюю) ваяли с заимствованного болгарского
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

вон Вам выше объяснение, почему люди говорят "ложить"))) им не дает какая-то детсадовская фраза про говно. [+sign] кондиционеры по приятной цене [email protected]______Фарш невозможно провернуть назад...У них не будет бога, кроме рока,А самое главное - их будет много!Я буду их рожать каждую неделюМир станет таким, как мы с тобой хотели[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

у меня не было этой фразы, просто класть - неприятное по звучанию слово, а ложить - приятное
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах