Опубликовано: 23 авг 2014 Столько слышала хвалебных отзывов об этой книге, не смогла даже до половины дочитать. И дело даже не в тяжком эпизоде истории, а в отвратительном языке. Вот не могу я понять, почему нельзя писать украинские произведения нормальным литературным языком?! Почему как только украинская книга, так обязательно какой-то жуткий диалект или суржик. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 сен 2014 Так себе. Так и не поняла, как Галина отдалась Лазарю в первый раз_ ну что ее на это сподвигло?А еще не люблю мат в книгах, хотя в жизни без него порой никак. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 сен 2014 моргнув. трижды :)) Солодка Даруся не пошла, так же как Дашвар. Это перебор для меня. А солнца как раз :) [+sign]Все мы преданы... кому-то или кем-то[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 сен 2014 +1 те же впечатления [+sign]Все мы преданы... кому-то или кем-то[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 сен 2014 я бы сказала, что это очень важный эпизод истории, но как литературное произведение - это очень страшное чтение, как по мне. да, оно наверное, должно быть и должно читаться раз в жизни, но для меня мария матиосс - прямо жуть, может, потому, что это про мой народ. про другие как-то не так страшно, что ли. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение