Опубликовано: 2 сен 2007 Тю, не обращайте внимания. Вы во Францию попробуйте сьездить . . Там вам дадут почувствовать ,насколько хорошо вы уважаете их язык. А у нас я не замечаю таких проблем. Вот недавно отдыхали в Буковеле и много ездили в округе. Говори как хочеш ,все понимают и радушно принимают. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 2 сен 2007 Не зрозуміла. Що смішно в будь-якій мові світу?[+sign]Сезонне: "Дайте моїй мамі пива, а мені морозьива!"(с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 2 сен 2007 Уж, простите, если затронула струну Вашей украинской души+ Может это действительно только для меня так смешно звучит. Хотя, опять же повторюсь. Люблю гарну, ЧИСТУ, украЇнську мову. И принудительно на этот язык переходить не собираюсь и ребёнок мой сам выберет, на каком языке ему комфортнее говорить. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 2 сен 2007 Так может, это на меня так реагируют? Кстати, это вполне возможно Я по жизни оставляю у всех впечатления "лунного пришельца". Но агрессия-то? Да еще из-за такой мелочи, как забытые два слова или языковые предпочтения.[+sign]Нервы в коробочку!Универсальный рецепт счастья - радоваться тому, что имеешь[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 2 сен 2007 А что для вас ЧИСТА мова ? Мне лично нравится,как говорят в Винницкой области. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 2 сен 2007 Я мала на увазі, що в будь-якій мові світу є слова, що смішно звучать для носіїв іншої мови. Існує багато казусів: наприклад, скажіть сербові слово "спичка" і він густо почервоніє..[+sign]Нервы в коробочку!Универсальный рецепт счастья - радоваться тому, что имеешь[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 2 сен 2007 Литературный Чистый литературный язык, наверное. [+sign]Нервы в коробочку!Универсальный рецепт счастья - радоваться тому, что имеешь[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 2 сен 2007 Ага, у меня брат как-то во Львове+ решил сдать фотографи в печать. И что вы думаете? Он обратился к ней на русском языке, а она, ця гарна дывчина-приёмщица ему сказала с ненавистью в глазах"я не розумию, о чём вы балакаетэ" О как! И ни в какую. Пока через пару кварталов он не нашёл другой пункт приёма с нормальной приёмщицей, которой было всё равно на каком языке говорит клиент. Или я когда-то отдыхала в Мукачево, так нам в спину малолетние пацаны бросали камни и кричали "москальки", только за то, что мы говорили не по укрнаински. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 2 сен 2007 это Вы все к чему? () .[+sign] "ЛЮБОВЬ К БЛИЖНЕМУ"Люби своих, чтоб чужим хотелось.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 2 сен 2007 Ага, а ещё больше я люблю чистый русский язык. слово "нравится" пишется без мягкого знака:) А ЧИСТА мова- це коли бэз помилок. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 2 сен 2007 смешно звучит относительно родного русского То есть русским смешен украинский, беларускийОни его смешность:) меряют относительно несмешного русского.А нам может быть смешен и польский с их склепами вместо магазинов...И чешский с их надписью "черстви овоци", что означает "свежие фрукты", "черстви потравыны", что означает свежие блюда..., крики "ПОЗОР!"-это оторожно!, "херня нон-стоп"-это игровые автоматы-очень даже в тему. не правда ли?Но смешно.Смешно, потому что язык нам не родной и мы ищем ассоциации с родным.Но ведь и у них тоже могут быть смешные ассоциации с русским:)Потому как-то странно слышать про смешной в качестве аргумента неприятия языка своей страны. Мне грустно, например... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 2 сен 2007 Просто выше писали, что терпимо относятся к языкам у нас в стране. . 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 2 сен 2007 мы были во Львове пару недель назад, никаких проявлений национализма не заметила. Наоборот, Львов становится русскоязычней, если так можно сказать. И экскурсовод нам говорила, что плохое знание русского языка уже становится проблемой во Львове, так как открывается много представительств западных и российских компаний и найти грамотного русскоязычного сотрудника есть большая проблема. Бизнес диктует свои законы и плевать хотел, по большому счету, на национально-языковые заморочки.[+sign]Кто делает вид, что много знает и ко всему способен, тот ничего не знает и ни к чему не способен.Лао Цзы[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 2 сен 2007 про смешной язык+ Вы испанский не учили))) чего там стоит "поворот запрещен" или "золотая рыбка", или "блины"...но речь, я так понимаю, шла не о межъязыковых фонетических омонимах...[+sign] "ЛЮБОВЬ К БЛИЖНЕМУ"Люби своих, чтоб чужим хотелось.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 2 сен 2007 Мои мама, бабушка и прапра... говорили по русски. Я люблю этот язык, у меня мама филолог русского языка, так что мне теперь делать? И украинский язык мне совсем не неприятен, просто, мне кажется, что возродить его будет ой как тяжело. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 2 сен 2007 Пожалуйста, просветите поворот запрещен, золотая рыбка, блины... Я очень люблю испанский, переведите, плиз. Мне интересно.[+sign]Нервы в коробочку!Универсальный рецепт счастья - радоваться тому, что имеешь[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 2 сен 2007 не, боюсь, одни ругательства получаются+ да и не знаю я испанскую транскрипцию, я англ и франц. учила.про испанские приколы мне соседки по комнате рассказывали))) они были с испанского.могу в почту)))[+sign] "ЛЮБОВЬ К БЛИЖНЕМУ"Люби своих, чтоб чужим хотелось.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 2 сен 2007 Давайте в почту!!! !!![+sign]Нервы в коробочку!Универсальный рецепт счастья - радоваться тому, что имеешь[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 2 сен 2007 ну так и надо этим заниматься:) что и пытаемся...Из-за Валуева забывать свой язык-как-то странно.Естественно, что легче ничего не делать и общаться на русском, смеясь над украинским.Его красоту и литературность к сожалению мы не смогли оценить с детства, как нам удалось оценить русскую литературу.И литературы тоже не из-за бесталанного народа, а по другим причинам, куда меньше российской.потому он и кажется смешным, бытовым итд...Много знакомых не могут слушать в театре Гамлета в украинском переводе, потому что он смешной и нелитературный...И даже проскальзывает в разговоре - почему нельзя в оригинале на русском(!!) "Быть или не быть..." 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 2 сен 2007 Ну що ви, "струни моєї душі" може зачепити щось добре, вічне, або, в крайному випадку, розумне. У вас мало шансів :))[+sign]Сезонне: "Дайте моїй мамі пива, а мені морозьива!"(с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 сен 2007 почему вы так считаете? что украинский забудется? на зап. украине он не забудется никогда. а в восточной все и так по-русски говорят :-))) и в крыму. конечно, украиноязычным будет тяжелее насаждать украинский, если у русского появится официальный статус. проще жить в командной системе, где приказали, и все. только раньше командная система работала в пользу русского, а сейчас в пользу украинского. что поменялось? ничего. те, кого раньше подавляли - сейчас у руля и мстят за прошлое. Вот откуда нетерпимость. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 сен 2007 проффесор был недалек :-))) легко придраться к словам. но нужно напрячь извилины, чтобы понять, что студентка очень старалась и суть вопроса знала безупречно. а ведь мы могли поступить тупее - просто заменить забытые слова на русскую кальку - проффесор даже не заметил бы :-))) так нет жеж. наказал вас за вашу же старательность :-))) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 сен 2007 "что русский станет первым официальным языком страны под названием Украина" Конечно, станет!. Если вы сами - носители украинского - в него не особо-то верите.. Язык - как ментальность его носителей: если по Украине успешно топтались все, кому не лень, и толком-то ее никто и никогда не защищал - так, выкриками из собственного огорода - так и с язаком: не обяжешь - забудут на следующий день процентах на 70 территории.. А русский, как ни крути - везде! Потому что "великий, могучий, правдивый и свободный.." 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 сен 2007 +1000! Якщо я від жителів Львова почую "балакати", то напевно в мене буде глибокий шок .. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 сен 2007 Я, навіть і не намагалася чипляти Ваші струни. І свої шанси використовувати не збираюсь:) Краще піду Шевченка почитаю або Франка. Чи підручник з укр. мови. Вибачте за мою українську мову.ЗЫ. Мне всё равно на каком языке говорит человек, лишь бы мы понимали друг друга. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение