Опубликовано: 13 фев 2013 дочке два года, ей ещё можно мешать:) [+sign]Прошу прощения сразу: русский язык не родной, а в родном нет двойных согласных, нельзя ошибиться в гласных, и уж тем более в мягких-твёрдых знаках. На такие правила не заточена.So, feel free to be grammar nazi with me.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 учу испанский, но слова все равно первые англ всплывают :( у меня тоже плохо с коробочками :( 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 как это нет понятия "семья"?????? я тогда, наверное, тоже 5 лет зря потратила.... [+sign]Сколько шуму, сколько деловых людей! Сколько планов на будущее у двадцатилетней молодежи!Как мало времени для любви! (Барнав)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 как раз-то в лингвистической классификации и есть понятие "семья" в отношении языков.[+sign](То, что у других мы считаем грехом, у себя мы называем экспериментом. Р. У. Эмерсон)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 Сорри, неправильно выразилась: семья, конечно же, есть) Я имела ввиду в рамках группы языковой употреблять семья некорректно. Семья индоевропейских языков - да. Найти бы картинку из учебника, как сейчас помню ее). Пока выдержку из статьи Долгопольского даю"Семья языков, совокупность языков — поздних форм одного языка (происходящих из одного языка), например индоевропейская С. я., уральская С. я. и т. д. Существует традиция употребления термина "С. я." только в отношении изолированных групп родственных языков (а не ветвей др. С. я.), например славянские языки не называются С. я., ибо они — ветвь индоевропейской семьи. " 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 ну нужда заставит будешь общаться))) Любому языку нужна практика, если ее нет, то забывается, да , что то вспомнишь, а если ты находишся в языковой среде, то разговорный очень быстро усваивается, мы в гостях были с ребенком у друзей, после трех дней пренбывания, он начал ко мне по итальянски обращаться))) при том, что его никто не учил и не просил. Сам понял, по ситуации значение некоторых слов )))) Мой вывод лучше языковой среды ничего быть не может. Я по итальянски говорю и пишу с ошибками, потому, что нормально его не учила, хочется, конечно, без ошибок, стараюсь, но меня не напрягает, лучше общаться, чем молчать. Благодаря этому , мы и познакомились в Италии и ездим в гости друг к другу, и ниче понимаем друг друга. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 Мне кажется - это определенный врожденный склад мозгов нужен Я пока только русский выучила((, писать мне легче, чем говорить, потому что память зрительная. Слуховая вообще отсутствует. Я не могу произнести слово, если не помню как оно пишется.Французкий и итальянский моя мечта, но я и инглиш до сих пор соу-соу. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 верю на слово)() [+sign]"Ich bin der groesste Psychiater der Welt!"(c)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 Дочь у меня тоже заговорила на фр-м и испанском в среде. А на англ. замолчала как рыба об лед. И 1.5 года молчит. Так что лучшее - таки, враг хорошего..Как раз сейчас буду ее на очередную встречу с логопедами, психологами везти..[+sign]Не будите во мне стерву! Она и так не высыпается, бедняжка.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 Мне вот тоже кажется, что многое - от природы.. У мну - наоборот. Я как попугай - говорить могу, а писать - мамадорогая.. А тут еще эти аксанты дурацкие.. Я слова писать могу только когда вкуриваю произношение (во фр-м).. В английском - это грабли.. :)[+sign]Не будите во мне стерву! Она и так не высыпается, бедняжка.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 Если уж украинский разговорный уходит в пассив, если не говорить... Мне кажется на неродном языке, чтобы говорить надо говорить. Иначе будут затыки временные, пока не разговоришься опять. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 Звичайно що некоректно " в рамках группы языковой" ) Сім"я - ширше поняття, ніж група. Індоєвропейська сім"я включає групи, в т.ч. германську, слов"янську, балтську, романську та інші, нікому не відомі.[+sign]We Scare Because We Care (c)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 да никак не получается. я на украинский с русского с трудом перехожу (и наоборот). не говоря уже об английском :) () [+sign]"женщина...всегда она..." (с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 знаю оба , англ и французский,+ интересно то, что у меня произошло разделение : французский беглый (10 лет работала с французами, на работе язык и освоила, до этого был уровень школы) бытовой, плюс переводы для глянца периодически делаю, а английский деловой, по работе иногда применяю. Так вот если есть выбор англ/франц. для общения, то просто с кем-то (заграницей, например), проще на французском, а если что-то по рабочим вопросам - выбираю только английский , только так мне комфортно. Английский учила уже после того, как по - французски заговорила свободно, и поэтому, наверное, не смешивалось ничего, даже легче было, т.к. словарный состав имеет много общего. Но первая попытка изучения англ., когда и франц. был сырой, была не очень удачной, действительно каша получалась.......А вообще мне кажется, что все дело в языковой практике. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 :-) я тоже срач не люблю) негоже образованным барышням вести неконструктивный разговор) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 и да, и нет) немецкий у меня был очень долго пассивным, но вот вышла в люди - и попросили его преподавать).а английский... да, нужды нет, - но полезно же его знать! хоть для отпуска..[+sign]"Ich bin der groesste Psychiater der Welt!"(c)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 я даже молчу, когда лингвисты снисходительно отзываются о филологах)() [+sign]"Ich bin der groesste Psychiater der Welt!"(c)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 а Вы кто? я филолог по образованию, но сама была на кафедре языкознания. Посему не прямой я филолог, а лингвист) Вы где учились? (я так люблю своих коллег по цеху, скольких встречала - все отличные люди)) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 у меня вообще ступор, полячка просила в Германии говорить с ней на украинском. а я на немецкий переходила, дома говорю на русском 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 "немецкий язык и л-ра", т.е. филолог :) но я не работаю - так, иногда курсы языковые или перевод.[+sign]"Ich bin der groesste Psychiater der Welt!"(c)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 так а кто из нас работает по специальности?( единицы. У меня основная специализация - румынский язык и литература. Английский и итальянский - бесплатные приложения в качестве поощрения рискнувшим изучать румынский)) а сейчас я ну вообще не филолог ни разу, так далеко меня жизнь занесла. Но тоже интересно. И вообще у нас на работе есть парочка филологов) тоже с "ром-герма") отличные спецы не в своей сфере, так сказать)Автору: громадный сорри за офф) ну, филологи мы)) что тут еще добавить) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 Да, на здоровье! :) Может вы еще дадите ссылку на правильную схему групп языков? :) () [+sign]Не будите во мне стерву! Она и так не высыпается, бедняжка.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 Я честно искала сегодня ее по выложенным в сети учебникам, по которым училась. Но тут полдня надо потратить, чтобы пролистать их до нужной страницы. Ежели найду - обязательно кину)) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 гггг))))))))я и не знала, шо это разные люди))))))))))) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 фев 2013 не сомневаюсь, - с твоим-то отношением к "гуманитариям")))() [+sign]"Ich bin der groesste Psychiater der Welt!"(c)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах