Когда вы почувствовали,что язык стал свободным?

86 сообщений в этой теме

Опубликовано:

Когда вы почувствовали,что язык стал свободным? Любой,ну чаще всего английский учат.Никак не могу дождаться свободы.Такой чтобы не думать вот если я употребила асбтрактное понятие,как у нас например мы говорим "человек думает"..то есть я говорю person, а потом хочу сказать, что его(человека) совесть,например,и мучительно думаю-это он?она?his?her?Или если собака укусила себя за лапу,то она it и itself?Ну то есть вроде и мелочи какие-то,а затыкаешься надолго и думаешь,ну когда уже???Ведь учим этот язык с 10 лет,а в 40 все никак не поймаем заветный флюэнт(((
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

гм... до флюэнта далеко, но... наверное, язык вбит на подкорку уже, т.к. многие понятия в мозгу выскакивают сразу на английском. У мну муж ругается - не понтуйся, нормально на русс/укр говори. А я не могу, на английском оно сразу выскакивает, а на русском нужно еще переводить, и как сказать корректно и емко - непонятно :)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

свободным стал уже давно, наверное еще в институте тоже учила долго, со школы -реально легко стало после поездки в Лондон, а потом бойфренд иностранец, общались только на английском...После этого язык уже часть меня...и он уже забыться не можетно конечно нужно дойти до такой точки свободного разговора...
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Вот меня всегда удивляло, когда человек говорит о своем свободном владении иностранным языком. Я не пессимист, нo научиться бегло разговаривать - в моем понимании - быстро и без ошибок (грамматических, орфоэпических, стилистических) - из области фантастики. Особенно - если человек говорит и пишет посредственно на родном (это к слову, не про вас))). Так что учитесь понемногу и не комплексуйте по поводу "флюэнта")))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

я думала, что у меня флюент, пока не переехала на ПМЖ в Штаты. Теперь я понимаю, что это был нифига не флюент.. и сейчас не флюент, после 6 лет проживания в Штатах и работы у американцев. Иногда бывает такой запор мысли, 2-х слов связать не можешь.. Но в принципе, через 5 лет стало как-то легче изъясняться..
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

аналогичая ситуация, только страна другая )
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

ага, я тоже умиляюсь, когда люди рассказывают о своем флюенте ..знакомая девочка хвасталась, что может работать синхронным переводчикам. Приехала в гости в штаты. Ни она много чего не понимала, ни ее не понимали. Вот вам и флуент.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

еще в университете()
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

+1 умиляют россказни про флюєнт [+sign] Если у девушки блестят глаза, значит тараканы в её голове что-то празднуют!) [-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

... ...
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

+ 1 насчет флуента, а еще милые заблуждения насчет идеального произношения очень веселят. И главное, человек искренне верит американцам, которые из вежливости хвалят его произношение)))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

работаю в иностранной компании (+) топ-менеджмент - иностранцы, внутренняя переписка - англ, непосредственный руководитель - англоговорящий. Так вот, за 4 года работы английский у меня свободный при разговоре на проф.тематику, все рабочие вопросы - отчеты, переписка, комментарии, объяснения, переговоры на английском - не вопрос. Но на аутинге наступает ступор при попытке перессказать какую-то бытовую ситуацию. Мне кажется, что совсем свободный будет при условии проживания заграницей, когда иностранный язык и дома, и на работе, и с подружками, и по теле/радио.[+sign]Every person is allowed to have their own lifestyle and religion but no one is allowed to stand on a soapbox and tell others that theirs is right. (c)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

ок, акцент заметен)()
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

С тем, что многие местные сами плохо разговаривают на родном языке - согласна ))), а вот те иностранцы, которые хвалят вашего мужа - наверное, немножко ему льстят )))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

... ...
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

ну так было бы логично говорить о флюенте, если хвалили бы нейтив спикеры, а не наши. [+sign] Если у девушки блестят глаза, значит тараканы в её голове что-то празднуют!) [-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Странно, что не иностранцы :) .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Когда выпила граммов 200 коньяка:) но потом он, правда, опять закрепостился) А если серьезно, то большинство наших людей бегло говорят на очень примитивном англ., т.е. он вроде бы флюент, но такой элементари, что просто грустнро от того, что они это считают флюэнт)И еще. Главное, чтобы вас понимали, даже если вы говорите "книга", "лежать", "стол":) Меня иностранцы в этом убеждали:) Если, конечно, собираетесь стать американской писательницей или телеведущей, дерзайте!:)))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Так у умногих). В деловой переписке английский свободно), а вот в живом общении - стопр). Те, кто работает с иностранцами в основном через переписку часто с подобным сталкиваются. Я за границей от самых простых фраз начинаю напрягаться), мне все время кажется, что меня не поймут. Навыков не хватает. Хотя с английским все нормально, на бытовом уровне так точно. Нужно много общаться в живую, чтобы была практика, тогда все будет гуд. Проверено). Слушать ББС и прочее. Это в общую.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

+1 живу заграницей уже года три, по рабочей тематике могу хорошо изьяснится, а вот свободно описать жизненную ситуацию - тут все сложнее. Но у меня общение на англ только на работе и по работе, дома все на русском и с друзьями тоже.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

+100 насчет пересказать бытовую ситуацию или даже сцену из фильма. Иногда чувствуешь себя совсем убогим, не можешь внятно и красочно рассказать, что произошло.Напомню: живу закордоном 6 лет, работаю в американской компании, училась в американском колледже 2 года. На английском говорю везде, кроме дома и Ликаря :)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

+1
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

... ...
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

-1 Очень категоричные мнения. Так можно договориться, что ни одним языком никто не владеет.Восприятие речи на иностранном языке как на родном, не задумываясь, реально. Изъясняться тоже. Умение бегло говорить, читать, воспринимать живую речь, это всего лишь умение, которое можно наработать. Наработав умение, не получаешь гарантию того, что не возникнет трудностей с восприятием информации или изложением своих мыслей, что не начнёшь запинаться и теряться, столкнувшись с незнакомой манерой говорить, с чуждой тематикой, с массой незнакомой лексики, нелёгкими психологическими условиями... и тем более со всем вышеперечисленным в комплексе.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

"Совсем свободный" будет при достаточном количестве знаний, работы над собой и достаточном количестве практики. Проживание за границей - один из самых эффективных факторов, но не безусловно обязательный.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах