Опубликовано: 3 мар 2006 Делали социологическое исследование для милиции, в названии отчета вместо "правоохранительные органы..." - "правоохренительные органы" :))) Затетили только, когда принесли отчет на переплёт в копи-центр. Тетенька, очень удивилась и спросила "А что за органы такие?". А если бы отдали так? Страшно даже подумать! :))))).А из моих личных очепяток :) "гуманитерные" вместо "гуманитерные" Ну вот, даже сейчас так и написала :))) "гуманитарные"! Пришлось даже в ворде автозамену поставить на это слово - никак оно мне не дается :) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 мар 2006 Это действительно было со мой :) В институте начали только вводить украинский язык. Нас просили по возможности стараться говорить по-украински. Вот я опоздала за физкультуру и хотела тихонечко зайти в зал, а препод решил блиснуть своим украинским и спросил, что ж это я не поздоровалась , не извинилась за опоздание... я стараясь изо всех сил сказала "вибачте я опіздала" не подзразумевая ничего плохого. :)потом слышала как это ходило как анекдот :)[+sign]Bdzhilka с улеком :)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 мар 2006 о, и я сюда! из перлов русскоговорящих + один наш сотрудник выдал по телефону : "ви не туди піпали" Вся контора валялась не один день :)))))[+sign]Наташа[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 мар 2006 я на прошлой неделе мужу пообещала вкусный ужин, меню огласила : запеку со специями картошку+грибочки+ в духовке филиное куре...была пауза, он переспросил : Чего будет ?Я повторила...Только с третьего повтора я въехала , что филиное куре не смогу приготовить, а вот куриное филе - запросто :) теперь он прикалывается над новым блюдом :) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 мар 2006 классная тема мои:1) вместо приятно печатаю зачастую притяно;2) когда то была ведущей концерта, объявляла баяниста - а зараз на сцену запрошується (всё так торжественно) ДМИТМО (вместо Дмитро) ... ой выбачте ДМИТМО (второй раз зал лопнул от смеха, а этот Дмитмо за кулисами кулак мне показал) , на третий раз уже сама смеясь сказала как нада. 3) отвечая на уроке культуры сказала вместо колонизация - канализация. 4) папця мой решил во Львове "блеснуть" украинским языком и задал прохожему вопрос - "Будьте такі ласкаві, а чи не підскажете Ви меня де тут знаходиться у вас обсчежитие?" :)))счас повспоминаю исчо 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 мар 2006 ага, типа метафизического катализатора что ли объяснение хорошее и доступное, пасиб:)))) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 мар 2006 моя мама (по укр. не бум-бум) объяснялась с директором по поводу своего опздания на работу: "В мене електричка запіз... припіз... короче, опоздала!" 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 мар 2006 я когда-то подошла к собачке и вместо "дай друг на счастье лапу мне" ляпнула - дай друг на лапу счастья мне:)) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 мар 2006 :)))))))))))))))))) ржу... .[+sign]Наташа[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 мар 2006 Ой, яка класна тема... про "українські" ляпи "русскоговорящих" тут вже було, в мене є зворотні ситуації.Сусідка, в часи глобального дефіциту хотіла купити в Москві дитячу шубку зі штучного хутра. Діалог:-Эта шуба ШТУЧНАЯ?Штучная, а сколько вам штук ?Ще один прикол знайшовся на бланку одного кримського підприємства:"СУСПІЛЬСТВО з обмеженою відповідальністю"Наш відділ лежав, але потім вирішив, що це дуже вдалий образ :))) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 мар 2006 Мои бабушка с дедушкой говорят "КОФА" при чем, с детства, с совецких времен от словосочетание "ЦИКОРНЫЙ КОФА" веет полдником и плюшками:)При этом они владеют литературной речью, просто именно кофе называют так:)[+sign]Анна и мопс Тимофей( 10 ноября 2004)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 мар 2006 + немного специфичное девочка на танцах хронически называла "шажман де пье" (перемена ног) - "шарман де пье" (очарование ног) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 мар 2006 Проезжаем по трассе мимо населенного пункта, в котором разливают минеральную воду (важное примечание - накануне вечером был крайне удачный ужин с партнерами, ессно, состояние выхода из алкогольной интоксикации:)). Бывший муж комментирует - "о, а тут есть завод минеральных вин":)) Почти по Фрейду:)Из школьного - декламируя стихотворение на уроке русской литературы - "нас было много на членЕ.." ( в оригинале было "на челне":))[+sign]Жизнь - это супермаркет... бери, что хочешь, но в конце за все надо заплатитьЛера, Алексей (30/03/94) и маленькая принцесса Софья (25/08/03)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 мар 2006 То что вспомнила. Упканая юзка - узкая юбкаПлатовой носок - носовой платокМуж проводит собеседование. Спрашивает девушку о ее опыте публичных выступлений. Рассказывает Муж :"Значит ОРАЛЬНЫМИ способностями Вы владете?" [+sign]Жизнь прекрасна!И я тоже:)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 мар 2006 :-)0 девушка с собеседования не сбежала? :-))))[+sign]Мама Юля, Игореша (03.07.2001) и Ванечка (24.05.2004)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 мар 2006 фух, чичас отсмеюсь... а я как-то ляпнула на вопрос, почему мы вместе с одним сотрудником утром появляемся вместе в офисе (ну ездили в одном автобусе - договаривались на время, чтобы не скучно было ехать - трепались, анекдоты рассказывали...): "А просто мы ВМЕСТЕ живем (вместо РЯДОМ)!" Потом все время, пока я там работала, нам приписывали отношения... А жаль... так ничего и не было...А из опечаток: "пенисионер" вместо "пенсионер"и часто - "Укриана" (попахивает чем-то колониальным....)Спасибки за топ!!!!!! 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 мар 2006 Самая ужасная и прикольная оговорка в моей жизни: назвала мужа Сережей ( а он Слава), не имея НИ ОДНОГО знакомого Сережи в окружении))))))))Позвала его как-то из комнаты, грю: Слышь, Сереж...Осеклась и тупо смотрю на него. Ржала потом полдня)) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 мар 2006 Уркаина - может и старо, но искренне :-) еще ездила на ГОРНЫХ ЛЫЖАХ в ЗАПОРОЖСКУЮ область (единственная четверка в дипломе - по географии :-)свекровь назвала презервативы телепузиками... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 мар 2006 О, Уркаїна - це в мене також стандартна описка:). А ще "даза баних" - "база даних" 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 мар 2006 у меня тоже руки постоянно Уркаина печатали :) :)[+sign]Света и доця Вероничка (01.07.2004)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 мар 2006 а мой муж, как то писал мне смс.. ну и одну букву пропустил. читала и ржала:" Я ебя люблю" ..одна буква, а какой смысл!!![+sign]Глупая жена следит за мужем, умная-за собой!![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 3 мар 2006 вместо хахаль сказала выхухоль. :) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение