Опубликовано: 28 фев 2016 ... ... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 На сайте миграционной службы так и будет, ЄВГЕН YEVHEN . 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 Там смотря как писать, София или Софія, результат получается Sofyia и Sofіia . 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 Туда же Iuliia. Бррр ! ((((( [+sign] Потеря равновесия от счастья - есть важная часть равновесия в жизни. [-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 Ларисо, вона в якийсь момент змінилася, і тепер не Natalya, a Natalia або Nataliia (якщо Наталія) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 У меня сын Илья (Ілля українською), вписан мне в загран как Illia :) Вот уже где одни палочки ))) А дочь Olha [+sign]Самый богатый на свете ветер. Люди бросают на него слова, деньги, надежды, любовь...[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 фев 2016 А на украинском могут называть София? То есть, произносить Софыя? Никогда такого не видела. У нас же на загранпаспорт переводят с украинского, как я поняла. [+sign]Ужели мама ты не видишьКакая в окнах чернотаПрошу тебя, не надо в садикСквозь этот космос ледяной[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 фев 2016 А, цей період я пропустила мабуть :) [+sign]Женщина считается интеллигентным существом (с) АнонимБез паніки! Не всеремося!I must not fear. Fear is the mind-killer. (с) Frank Herbertвойди в мой дом порой осеннейразвей тоску создай семьюкуда ж ты в обуви то прешьсяубью (с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 фев 2016 А з ним що не так? [+sign]Женщина считается интеллигентным существом (с) АнонимБез паніки! Не всеремося!I must not fear. Fear is the mind-killer. (с) Frank Herbertвойди в мой дом порой осеннейразвей тоску создай семьюкуда ж ты в обуви то прешьсяубью (с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 фев 2016 ... ... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 фев 2016 Упс...+ у меня в старом загране фамилия была от русского звучания, т.е.+Г-ская = G-skayaТак же и в дипломе, в правах и тд...А теперь что, будет от украинского звучанияГ-ська = H-skaИ чем грозит такое несоответствие, а?Я еще... дурочка, блин... малому принесли образцы заполнения документов... взяла и исправила с H-skii на G-skiy[+sign]Жрёшь много - излишек откладывается в жир. Жрёшь мало - организм думает, что грядут плохие времена, и начинает накапливать жир. Ниединого шанса, чёрт подери, ни единого шанса!!! [-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 фев 2016 Те, що "г" i "х" трохи рiзнi лiтери 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 фев 2016 О майн гот 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 фев 2016 Ничем не грозит, просто следите, чтобы, например, при подаче доков на визы везде фамилия была одинаково написана. А потому обращайте внимание при изготовлении банковских карт, чтобы Вам писали фамилию через G. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 фев 2016 По поводу споров о транслитерации - она не менялась, просто сотрудники госорганов неправильно ее трактовали и поэтому существуют до сих пор вот такие расхождения.Вместо того, чтобы в начале имени/фамилии писать через Ye/Yu, они писали через Ie/Iu, а в правилах как раз указано, что так можно писать только в конце имени/фамилии, но НЕ в начале. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 фев 2016 Так і було [+sign]Женщина считается интеллигентным существом (с) АнонимБез паніки! Не всеремося!I must not fear. Fear is the mind-killer. (с) Frank Herbertвойди в мой дом порой осеннейразвей тоску создай семьюкуда ж ты в обуви то прешьсяубью (с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 фев 2016 у меня муж в загранпаспорте Iurii. WTF? я каждый раз ржу, доставая его паспорт [+sign]Мы любим трагедию. Мы обожаем конфликты. Нам нужен Дьявол, а если Дьявола нет, мы создаем его сами. Чак Паланик[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 фев 2016 Не знаю как паспорт, а когда я детей вписывала в свой, меня спросили не будет ли конфликта с написанием где-либо еще, т.е. согласна ли я, чтобы записали по правилам транслитерации Видимо, можно было по моему желанию от них отступить.[+sign]Самый богатый на свете ветер. Люди бросают на него слова, деньги, надежды, любовь...[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 фев 2016 Так я же и говорю, что надо следить всегда за этим. У меня тоже фамилия на Г, я жестко пресекаю все поползновения в написании с использованием "Н". 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 фев 2016 Я всегда указываю желаемое написание, никто насильно ничего не напишет. Недавно карту перевыпускала, они мне пытались свое Н влепить, но я не далась. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 фев 2016 Вот смотрите есть правило: Если у Вас был до этого загранпаспорт, Вы можете претендовать на сохранение транслитерации фамилии и имени в новом загранпаспортеесли ближайший член семьи (муж, жена, дети, родители), уже имеют загранпаспорт, и Вам важно, чтобы написание фамилии на латинском было идентичным, необходимо взять с собой ксерокс загранпаспорта родственника и документ, который подтверждает родство – свидетельство о браке, свидетельство о рождении и т.д. Я ща попытаюсь найти на основании какого закона или другого правового документа нельзя менять написание ФИ в загране. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 фев 2016 Я понимаю. Вы должны были написать, что хотите сохранить свое старое "написание", ниже дала Вам правило. Я детям делала паспорта и им хотели втюхать Н, я дала копии паспортов своего и мужа, детям написали через G.И ниже писала правило по которому ОВИРы работают. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 фев 2016 мда... а Микита в загранпаспорте превратился в Мукута, наверное те, кто в свид о рождении писали Нikiта на российский манер заранее знали, что в загранпаспорте наш украинский вариант так исковеркают 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 фев 2016 вообще ручечки повырывала бы гениальным транслитераторам Украины, мало того, что все нечитаемо, так теперь еще и 100 вариантов одного имени. Кому нужно, чтобы твое имя идеально произнесли?? мне бы чтобы хоть его кто прочитать мог, прости господи [+sign]Наши лучшие слова - интонации. Марина ЦветаеваХто визволиться сам, той буде вільний. Леся Українка[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 фев 2016 А какие могут быть варианты с Микитой? Mykyta - вроде не должно быть разночтений, украинская "и" всегда так передавалась. Kyiv, например. [+sign]Самый богатый на свете ветер. Люди бросают на него слова, деньги, надежды, любовь...[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах