Опубликовано: 28 фев 2016 Жени, ну объясните же, почему в ФБ все Levgenы Levgenии ???? Почему?[+sign]Сердце бегает отдельно с 2002 года.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 О_О втф? [+sign]*[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 Может Ievgen/Ievgenii? Хотя это и неправильно, но так пишут 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 возможно, Вы неверно прочитали. это не Levgenii a Ievgenii [+sign]****************************************Я сегодня просто прелесть какая гадость!!!****************************************[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 +100, транскрипция такая, чтоб изобразить "е" [+sign]Фарш невозможно провернуть назад...__________________________________У них не будет бога, кроме рока,А самое главное - их будет много!Я буду их рожать каждую неделюМир станет таким, как мы с тобой хотели[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 транслитерация [+sign]вот так![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 Це непрпвильна транслітерація Є на початку слова передається як YeYevhen / Yevheniia[+sign]Женщина считается интеллигентным существом (с) АнонимБез паніки! Не всеремося!I must not fear. Fear is the mind-killer. (с) Frank Herbertвойди в мой дом порой осеннейразвей тоску создай семьюкуда ж ты в обуви то прешьсяубью (с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 У наших паспортистов другие правила У них и ева - Ieva, и Егор - Iehor, и София - Sofiia (а я бы писала Sophia, но кто ж меня спрашивает). Уже хорошо, что Ganna через 25 лет независимости наконец превратилась в Hanna, но на фоне остального эта перемога меркнет. [+sign]"Если вам дороги жизнь и рассудок, держитесь подальше от торфяных болот…""Азы французской кулинарии: первый бокал хорошего вина выпивается когда ты встаешь к плите, потому что готовить нужно в хорошем настроении." Мадам Монтротье[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 Причому тут паспортисти, є правила кабміну+ http://zakon3.rada.gov.ua/laws/show/55-2010-%D0%BFнасолоджуйтесь! 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 Yeva уже года 3 как.[+sign]Никто не возвращается из путешествия таким, каким он был раньше.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 Софія правильно, між іншим. [+sign]Женщина считается интеллигентным существом (с) АнонимБез паніки! Не всеремося!I must not fear. Fear is the mind-killer. (с) Frank Herbertвойди в мой дом порой осеннейразвей тоску создай семьюкуда ж ты в обуви то прешьсяубью (с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 Софія правильно, між іншим. [+sign]Женщина считается интеллигентным существом (с) АнонимБез паніки! Не всеремося!I must not fear. Fear is the mind-killer. (с) Frank Herbertвойди в мой дом порой осеннейразвей тоску создай семьюкуда ж ты в обуви то прешьсяубью (с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 А попередні правила не сильно відрізнялися Тільки Щ писалося як sch і дозволяломя уникати подвоєння букв: Zaporizhia (зараз Zaporizhzhia)А Є, Я, Ю на початку слів ще в редакції 1997 р. передавалися як ye, ya, yu (в середині слова через і)[+sign]Женщина считается интеллигентным существом (с) АнонимБез паніки! Не всеремося!I must not fear. Fear is the mind-killer. (с) Frank Herbertвойди в мой дом порой осеннейразвей тоску создай семьюкуда ж ты в обуви то прешьсяубью (с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 +1. от іще зручний сервіс для транслітерації за Постановою+ http://dmsu.gov.ua/perevirka-transliteratsiji-prizvishcha[+sign]*[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 Не писали, я в 1996-98 як раз людям на грінкарти доки перекладала, користалася постановою за 1997 р. [+sign]Женщина считается интеллигентным существом (с) АнонимБез паніки! Не всеремося!I must not fear. Fear is the mind-killer. (с) Frank Herbertвойди в мой дом порой осеннейразвей тоску создай семьюкуда ж ты в обуви то прешьсяубью (с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 Ничего подобного, можете проверить, Євген - Yevhen. Євгений - Yevhenyi. София - Sofyia, ссылка Міграційна служба 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 о, я тоже удачно назвала в этом плане) В загране так и написали - ALISA )) [+sign]Фарш невозможно провернуть назад...__________________________________У них не будет бога, кроме рока,А самое главное - их будет много!Я буду их рожать каждую неделюМир станет таким, как мы с тобой хотели[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 Сечас Юрiй - Yyri :) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 Ні, Yurii, тільки вчора бачила в новому документі і Сайт державної митної служби це підтверджує http://dmsu.gov.ua/perevirka-transliteratsiji-prizvishcha 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 пардон, абшиблась - Yevgenii, мене добиває закінчення 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 ... и вообще, как по мне, то лидирует белорусская транслитерация. Это вообще нечто! чего только стоит Volha вместо Olga??[+sign]****************************************Я сегодня просто прелесть какая гадость!!!****************************************[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 мені ще Oleh подобається 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 Софiя - Sofia. Что не правильно? Все согласно транслитерации украинского алфавита. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 )) яне знаю как там у них в оригиналах, я вижу только их паспорта и фамилии вот уже со всеми этими выкрутасами)))) Иногда и фик прочитаешь... [+sign]****************************************Я сегодня просто прелесть какая гадость!!!****************************************[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2016 ну это уже как родителей угораздит София, Cофiя или Софья() 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах