Опубликовано: 10 апр 2013 Ха, я в декрете их даже переводила на форуме Романтической библиотеки :)) Они выложены теперь на либрусеке. Заодно английский поддерживала на уровне. Читала сразу в оригинале, некоторые официальные переводы больно ржачные бывают. Например, переводы Сорвачева читать без истерики нельзя, сплошные нефритовые жезлы и жаркие пещерки.А чего вы комплексуете? Зайдите на Мечтательницу, на Ледивебнайс, на ту же Романтику, почитайте обсуждения. У этого жанра много поклонниц, кто-то предпочитает современные любовные романы, кто-то тяготеет к историческим. Я иногда перечитываю Джулию Куинн, Элоизу Джеймс, Дж.Хейер.[+sign]Лупите своего сынкаЗа то, что он чихает,Он дразнит вас наверняка,Нарочно раздражает.Колыбельная Герцогини[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 А що саме Ви читаєте? В мене останні півроку теж період дамських романів ;) Почалось з Розамунд Пілчер (яку тут рекомендували) і Маурін Лі (Дочка приносила), ніу і пішло-поїхало ;)Зараз (дякую флібусті і інтернету) просто виходжу туди, обираю жанр, перший-ліпший іноземний автор, дивлюсь, якільки романів, читаю перший - ну і якщо сподобалось, читаю інші, якщо ні - шукаю нового автора. НАчиталась вже так, що цьомки-кохання просто перелистую, а от іноземний антураж - читаю ;) Якось він в романах краще йде, ніж просто так ;) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 ога... на покете (кажись) и на эль-буке автор и название всегда вверху страницы были, а киндл, видать, поощряет читателя тренировать память.[+sign]вам із погріба видніше[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 :)) оригинальненько:) [+sign]вам із погріба видніше[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 Читаю в основном любовно-историческую тематику Джудит Макнот, Патриция Грассо, Джоанна Линдсей вот скачала - по совету в коментариях на одном форуме. Современные не идут.А что вы имеет в виду под иностранным антуражем? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 вот именно на этом ощущении я себя тоже поймала...если не удалю книгу после прочтения -не помню через какое-то время,читала ее или нет.... Это,конечно,не всех детективов касается, некоторые цепляют и помню...Но сама тенденция тревожит)))[+sign]Без кота и жизнь не та...)))Чему бы грабли ни учили, а сердце верит в чудеса!)))[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 а я -триллеры и детективы))) мне не хватает в жизни проблем?))) Правда,я не комплексую по поводу читаемого мною жанра)))[+sign]Без кота и жизнь не та...)))Чему бы грабли ни учили, а сердце верит в чудеса!)))[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 понимаю! сама ее недавно взахлеб читала (с Норой Робертс в камтугейзере))) [+sign]Без кота и жизнь не та...)))Чему бы грабли ни учили, а сердце верит в чудеса!)))[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 Надо попробовать, хотя мой английский довольно запущен Да я тут в группу любительниц этого жанра вступила в соцсети, там девчонки даже пишут сами на фоне впечатлений от прочитанного и отрывки выкладывают 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 кстати,я тоже об этом подумала))) а "он" -всенепременно брутальный брУнет с синими глазами и квадратной челюстью))) [+sign]Без кота и жизнь не та...)))Чему бы грабли ни учили, а сердце верит в чудеса!)))[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 можно на итальянском? [+sign]Без кота и жизнь не та...)))Чему бы грабли ни учили, а сердце верит в чудеса!)))[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 Возьмите Филиппу Грегори - "Еще одна из рода Болейн" - сказка, а не вещь ). Но позитива там нет. ;) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 Читала всю ее историческо-королевскую серию Очень понравилось 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 Может вам не проблем, а экшена не хватает?) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 у меня Сони - ничего на странице нет, потому не цепляется в памяти совершенно ни автор, ни название. Уже не раз скачивала по второму кругу прочитанное ранее :) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 как нет? есть) у меня титулка висит [+sign]"В жизни свое место знаю, и если оно не из последних, то лишь потому, что я никогда не становилась в ряд!" М. Цветаева[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 О, так нормальные у Вас дамские романы ;). А "Колдунью"? Мистика, секс и дрррожь по телу... ;) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 Во-оот, заодно и англ. подтянете ) Нужно только начать, обычно авторы ЛР нетрудным языком пишут Я когда-то увлеклась Кеньон и ее циклом о Темных охотниках, даже не заметила, как проглотила роман в 900 страниц )) Было бы желание. В покетбуке уже установлен словарь Эбби Лингво, очень удобно[+sign]Лупите своего сынкаЗа то, что он чихает,Он дразнит вас наверняка,Нарочно раздражает.Колыбельная Герцогини[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 "Он вошел в нее, как нож в масло..." ;). И это была не порнуха, а дамское чтиво ;). Авторы - они того... разные бывают ;). 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 По синемалогии любовь к триллерам говорит о невыплеснувшемся раздражении и слишком хороших манерах ;). Короче, порвал бы всех на тряпки, а приходится лицо держать ;). 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 на каждой страничке вверху ? У меня нет ничего, кроме номера страницы. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 а к страшилкам в стиле Кинга ? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 Почитайте Диану Гэблдон Путешественница, исторический роман с элементами мистики [+sign]Лупите своего сынкаЗа то, что он чихает,Он дразнит вас наверняка,Нарочно раздражает.Колыбельная Герцогини[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 нет, на странице, конечно, но когда книгу в режим сна ставишь - на главной высвечивается титулка книги, которую читаешьпосему помнишь[+sign]"В жизни свое место знаю, и если оно не из последних, то лишь потому, что я никогда не становилась в ряд!" М. Цветаева[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 10 апр 2013 Книги англомовних авторів В оригіналі навряд почитаю - не буде розслабленого стану ;)Вже прочитала всю Джудіт Макнот, Джуж Деверо, зараз читаю Нору Робертс ;) Але ще до половини не дійшла - вона дуже плідна писателька ;) В її біографії на флібусті написано, що вона інколи пише по 6 романів на рік - тобто по роману щодвамісяці.А ще в перерві почитала Едит Уортон Age of innocence і фільм за цим романом подивилась - дочка попросила, вони збираються в счоєму клубі історичних танців ставити бал за мотивами цього роману і фільму. І Буджолд - хоча вона і вважається авторкою нф і фентезі, але її серія про розділяючий ніж і остання книга із серії ФОркосиганів - типові любовні романи ;) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах