Это нормально или нет?

32 сообщения в этой теме

Опубликовано:

Так и спрашиваете "откуда ноги"?
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Не зря я терпеть не могу эйчаров. Мало того что неумные, так еще и апломба выше всех крыш.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

И при чем тут что вы любите? Я не ейчар, я владелец бюро переводов.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

лексика не для переводчика - вот в чем дело
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А Вы еще не убедились на собственном опыте, что процент профессиональных переводчиков, которые работают в бюро переводов фриланс, ничтожно мал?
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

может, он имел в виду не подсказки, а пожелания - например, "близко к тексту" или "не надо прям подстрочник, лучше литературно", + или "это рекламный текст, обратите внимание на копирайты"?
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

гыыыыыыы =) [+sign] Человек человеку друг, дизайнер и тролль ©[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах