Опубликовано: 18 мар 2011 Нет, не могу! Смотрю новости по СТБ Знаю, что сто раз уже было про их эксперименты с украинским языком, но ёлки-палки! Вместо того, чтобы подчеркивать звонкую мелодичность украинского языка, они его уродуют.Ну неужели словосочетание "члэнкыня эвроспилкы" только мне кажется корявым и режущим слух?Вы не про себя читайте, вы попробуйте ЭТО произнести :) Как вам?[+sign]...ненавидящий слезы и смерть презирающий ветерот винта самолета, идущего в дальний полет...[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 мар 2011 дуже модні)) ...[+sign]Ничего не будет завтра.И не в такой ураган губы красили!!![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 мар 2011 Ушпиталити, міліціянти, Евро..... Тьфу! Противно. Зразу Слава Стецько згадується зі своїм : "нАрід". Взагалі погано відношусь до заокеанської діЯспори, яка вчить українців їхньої спотвореної, замериканізованої мови. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 мар 2011 Вирішили керуватися харківським правописом. http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%BA%D1%96%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81Фішка така.[+sign]Я живу в постоянном страхе, что меня поймут правильно(О. Уайльд)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 мар 2011 А то :) () [+sign]...ненавидящий слезы и смерть презирающий ветерот винта самолета, идущего в дальний полет...[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 мар 2011 Года полтора назад они вообще отожгли назвали Красную Площадь Червоным Майданом :)Вообще да, это все больше и больше напоминает кривляния :([+sign]...ненавидящий слезы и смерть презирающий ветерот винта самолета, идущего в дальний полет...[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 мар 2011 От же ж... Почему они тогда не говорят "бльок"? :) Бльок Юлії Тимошенко - круто, по-моему :)[+sign]...ненавидящий слезы и смерть презирающий ветерот винта самолета, идущего в дальний полет...[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 мар 2011 Не только вам При просмотре СТБ, у меня почему-то возникает впечатление, что их журналисты всё превращают в шутку и попугайничают, имитируя Головастова )) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 мар 2011 увы, но там это именуется борьбой за возрождение языка Старое интервью Кабака по этому поводу[+sign]"Я глубоко верую в мудрость Господа Бога. А одним из главных проявлений мудрости является чувство юмора". Иоанна Хмелевская[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 мар 2011 Спасибо за ссылку Интервью интересное. О деталях политики СТБ я знал, но интервью Кабака было интересно прочесть.Имхо, цели хорошие, работа нужная. Только результат, увы, получается с перекосами, двойными стандартами и, фактически, работа иногда представляет собой замену одних заимствований на другие заимствования (например английских на французские). С возрождением украинского языка это имеет мало общего. Имхо. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 мар 2011 гыг. уж какой дикий суржик в Харькове, так пойди поищи такой с детства помню дед разговаривал на такоооом языке - повторить не могу до сих пор. У меня ребенок выдал (когда в Харькове жили) -Саша, на каком языке стишок учили? На русском или украинском?-На харьковском, мама....Он еще не скоро поймет насколько гениальным был его ответ. 2 дня на выходных дома, ребенок говорит класть. Понедельник вечером - ложить. И это при том, что садик был типа русский. на самом деле был харьковский. При всем том, что очень люблю Харьков, разговаривать там не умеет подавляющее большинство. А все потому, что многие "понаехали", как тут недавно рассказывали по поводу КиеваА по поводу наших правителей...Всегда говорила: если ты считаешь себя вправе управлять этой страной, язык (украинский, а не харьковский) выучить просто обязан!! 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 19 мар 2011 ГолоХвастова .[+sign]Я живу в постоянном страхе, что меня поймут правильно(О. Уайльд)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 19 мар 2011 и у меня от ЧЛЭНКИНи чуть мозг не взорвался..... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 19 мар 2011 Мне еще малярка "нравится"-художница. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 19 мар 2011 А у меня от " б юра", 2 в етері" и еще много др. Сидит же там какая то рожа, большой знаток украинского языка 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 19 мар 2011 а мені боляче вас читати:-(( інтелігентній людині варто було б хоча б поцікавитися причинами, ЧОМУ так, перш ніж огульно засуджуватипогугліть скрипниківський правопис, погугліть долю його упорядника, поцікавтеся історією розвитку мови - а тоді вже фиркайте 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 19 мар 2011 Я теж вважаю, що команда "Вікон" - молодці! Мають власне обличчя, ні з ким не зплутаєш. [+sign]Я живу в постоянном страхе, что меня поймут правильно(О. Уайльд)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 19 мар 2011 Обязательно передам их редактору ваше фе, особенно про членкыню:)() 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 19 мар 2011 Вы знаете, все то, что Вы советуете мне "гуглить", я знала намного раньше, чем познакомилась с интернетом Всему есть предел. Ну некрасиво это звучит, некрасиво.Неужели буква "Э" звучит мелодичнее, чем "Е"? Почему впала в немилость буква "Ф", она обедняет украинский язык?Скрипник имел право предложить наилучший, на его взгляд, вариант правописания, СТБ имеет право с ним согласиться, я имею право выразить свое несогласие, и совсем необязательно называть его фырканьем[+sign]...ненавидящий слезы и смерть презирающий ветерот винта самолета, идущего в дальний полет...[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 19 мар 2011 по стб сейчас смотрю лишь новости, но всегда - с удовольствием. [+sign]”Что не знаешь, в чем не видишь толка,то брани-это главное правило посредственности ”В.Белинский[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 19 мар 2011 Стиль изложения СТБ мне нравится :) И, в целом, не имею ничего против несколько колоритного языка. Но всему есть предел, согласитесь :) "Членкыня" для меня оказалась за гранью[+sign]...ненавидящий слезы и смерть презирающий ветерот винта самолета, идущего в дальний полет...[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 19 мар 2011 Мне вот интересно, с каких это пор посольство стало амбасадой? .[+sign]...[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 19 мар 2011 Та они говорят, что им часто высказывают недовольство, но они будут и дальше гнуть свою линию :) Вы передайте, пожалуйста, чтобы они гнули ее в сторону мелодичности :)[+sign]...ненавидящий слезы и смерть презирающий ветерот винта самолета, идущего в дальний полет...[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 19 мар 2011 Я еще в 2003 году звонила в посольство Канады - узнать по документам, так трубку подняла девушка и произнесла "Канадийська ембасада, доброго ранку" - у меня была пауза, пока я вьезжала, что туда попала)))Так что эмбасады уже давно)) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 19 мар 2011 Завдання правопису - не "дєлать красіво" кому б то не було, а відображати мовну реальність.Те що завжди знайдеться хтось, кому ця реальність не подобається - інше питання. Є люди, які почувши слово "авжеж" виходять з кінотеатру, то що ж тепер? Якщо ви щось колись і знали про принципи фонетичного правопису загалом і скрипниківського зокрема, то надійно забули, інакше неможливо пояснити здивування з приводу "букви Ф". Якщо ви про слова грецього походження (Афіни/Атени), то значно логічнішим є питання - звідки взялася ідея передачі звуку T(TH) через Ф, якщо і в самій грецькій і в європейських мовах він так не читається.[+sign]Everything is what it is and not another thing[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах