Опубликовано: 12 ноя 2015 это просто предложение из упражнения в учебнике. Никакого контекста, указания анонса и пр. тунайт - это как раз указание времени, и именно поэтому там нужно ставить симпл. Два варианта всего - презперф и пастсимпл.[+sign]вот так![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 а как быть, если он уже его отыграл? :) [+sign]вот так![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 как бы нет намека на то, что действие совершено. + мы не видим его последствия.Со школы у меня осталось ощущение, что перфект я должна использовать, если хочу подчеркнуть важность произошедшего в прошлом действия.Если что, я не профи. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 Past Simple 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 если только два варианта то однозначно паст симпл [+sign]и это пройдет...[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 если вы учите язык для экзамена и хотите углубиться в грамматику и если это упражнение то Past Simple обоснование тут у Качаловой и Израилевичftp://ftp.swinemaker.org/W/The%20%D0%B6%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BB/CI_PGEA1.pdfстр.131 Примечание. Следует иметь в виду, что ни отсутствие в предложении обозначениявремени совершения действия, ни наличие наречий неопределенного времени или обстоятельственных слов, обозначающих неистекшие периоды времени, не является безусловным показателем необходимости употребления Present Perfect.Так, при отсутствии обозначения времени совершения действия употребляется Past Indefinite, если действие относится к подразумеваемому истекшему периоду времени:She went to the theatre with her brother. Она была в театре со своим братом.They left in a hurry. Они поспешно уехали. на практике в обычной жизни такими деталями никто не парится 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 это однозначно не вариант 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 это упражнение из учебника. Thanks a lot разъяснение! [+sign]вот так![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 was/is playing Performing было бы лучше, как по мне.[+sign]Руководить мною легко, но бесполезно.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 открыла я, значит, вашу ссылку, листаю учебник, и тут, блин, такое!: Издательство Киев2003 годThe Russian people is invincible. Русский народ непобедим.13 Under the leadership of the Com- Под руководством коммунистическойmunist Party the peoples of the партии народы СССР построилиU.S.S.R. have built up socialism. социализм. Ну, не шит ли????!!![+sign]вот так![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 я закончила иняз, грамматику начинали учить по этому учебнику о каком шите идет речь? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 +1000 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 is playing Запланированное действие в будущем 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 книга пока излагает очень доступно, все гуд шит состоит в абсурдности даты издательства, места и конкретных двух предложений, приведенных в качестве примера..[+sign]вот так![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 нет же! выбрать только из двух вариантов :) [+sign]вот так![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 ааа, поняла, то переиздание, завтыкали исправить видно к слову у меня есть 2 супер-книги еще с совдеповских времен, я ими до сих пор пользуюсь, так как аналогов нет, прошу не обращать вимание на упоминание USSR, кстати молодежь вообще не в курсе о чем речь :)) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 сдайте, пожааааалуйста, и эти 2 (если не жалко) а вы, случайно, репетиторством не занимаетесь?[+sign]вот так![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 занимаюсь только в виде хобби и только со своими не на коммерческой основе + я любитель ювелирной работы :)) в плане если бухгатеру или банковскому сотруднику нужен язык для работы и путешествий, то учу их на базе их проф лексики + разговорный, а не котиков-собачек... а что вам конкретно нужно из материалов?один упомянутый вариант у меня есть в электронном виде, но там нет объяснений, там речевые образцы на все грамматические явления, это для тех, кто хочет говорить и не особо париться грамматикой - учатся наизусть до автоматизма, подумайте нужно ли вам такоеесли вам нужно что-то интересное чтобы самой поразбираться - пишите, выложу, интересное с практической точки зрения есть 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 мну нужно разбираться английский - это моё (как и, впрочем, другие языки - они мне даются легко, но я ленива их учить самостоятельно). Можно ваш мейл? Я вам подробнее напишу, а вы уже решите, чем сможете мне помочь (если вас не затруднит..).[+sign]вот так![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 пишите, я вам подберу что-то интересное зачастую лень обусловлена тем, что не знаешь в какую сторону копать, всего вроде много, а захватывающего, вразумительного и систменого малотолько напишите цель изучения языка и ориентировочный уровень [email protected] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 Моё мнение+ Если есть только два варианта - Present Perfect и Past Simple, то следует употреблять Past Simple. так как указано время события - концерт сегодня вечером. Если коротко, грамматики объясняют это тем, что с Present Perfect не употребляется конкретное обозначение времени. В таких случаях употребляется Past Simple. С точки зрения методической настоящее предложение сформулировано "горбато", так как звучит неестественно и, кроме того, в нём есть ошибка - не "on the concert", а "at the concert". Звучит как русифицированный перевод на английский. Действительно, в нём просится Continuous, так как подобные предложения чаще всего и употребляются в Continuous, это характерная для этого времени структура предложения. Учебник с такими предложениями не подскажете? Просто стало интересно, кто его автор. [+sign]Your best teacher is your last mistake[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 кстати с предлогом интересный момент, at the concert - это если посещать концерт в виде зрителя а если выступать, то in the concert, судя по Коллинзу 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 но не "on the concert"?)) [+sign]Your best teacher is your last mistake[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 Спасибо вам за детализацию! Ю. Голицынский, Грамматика 7 издание (укр.) Арий 2013г.Упр.238, предложение 22[+sign]вот так![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 ноя 2015 Более чем уверена, что автор не англичанин и не американец. [+sign]Your best teacher is your last mistake[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах