Про ин.языки в школе

46 сообщений в этой теме

Опубликовано:

Про ин.языки в школе Девочки, скажите, реально выучить 2 или более ин.языка? В школе, в институте?Кого не послушаю, почти все говорят, что второй язык не знают, несмотря на то, что учили много лет. То же самое и с выпускниками ин.яза.Я так понимаю, что мотивации особой нет, поэтому и результата нет.Кто учил 2-3 языка в школе-Вузе, каковы успехи?Может не париться, а на должном уровне выучить хоть один и другие основополагающие предметы?З.Ы. Это я про ребенка думаю. У него англ+нем.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Смотря что вы подразумеваете под "выучить на должном уровне". .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

можно, а как есть люди, которые одинаково хорошо знают по 5 иностранных языков и более? залог успеха - ОБЩАТЬСЯ на том языке, который учишь/учил, если язык не используется, он "умирает", где-то там, в глубинах человеческого мозга
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

учила в Университете, в итоге - второй язык - англ - знаю неплохо:) по крайней мере, всю жизнь с ним работаю.. Первый - французский - со школы учила + 5 лет универа - разговаривать на нем не могу. Читаю, понимаю - говорить мне сложно, тем более писать.В принципе, в нашей группе очень мало кто выучил второй язык (хотя некоторые парни и еще парочку выучили, и работают с ними)добавлю - факультет РГФ, Шевченкодействительно, в наши времена (тогда, к сожалению, языковой практики был мизер) - редко кому удавалось одинаково хорошо выучить 2 ин. языка. Но, конечно, бывают люди полиглоты, однако, таких. все-таки, немного..Обычно - говорю и пишу на 5 ин. языках - все-таки треп:)[+sign]http://photo.qip.ru/users/dankinamama/Одежда мальчику 128. Lego - cервисная станция:)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Нормально общаться, иметь достаточный словарный запас хотя бы на бытовом уровне
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Есть такие люди, но их мало с общением сейчас мне кажется проблем нет - по скайпу можно общаться, ТВ смотреть, по заграницам ездить и болтать-болтать
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Если для "уверенно общаться на бытовом уровне", то реально и больше 2. Это не так уж и сложно.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

А почему не можете говорить на фр? Ведь вы достаточное время его учили. Вот я о том же интересуюсь, когда учишь-учишьмного лет, а в итоге не можешь на этом языке говорить. Что это за напасть такая? Или просто нужно себя заставлять? Или это языковый барьер?
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

реально. английский - школа+репетитор+универ. + немецкий - Гете-институт, 5 лет, за время учебы в выше. В итоге знаю 2. Английский лучше - постоянная практика.В школе был 1 год французского на факультативной основе - полный ноль.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Добавлю: немецкий язык - не очень хорошее дополнение к первому английскому. Если у ребенка хороший англ., я бы смотрела в сторону второго романского + одного славянского (польский, чешский).
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

не могу - мне очень тяжело. Там очень сложная грамматика, в отл. от английского, итальянского - например..Так а у меня еще и красный диплом:) Т.е. я была одной из лучших студенток.Да, учила достаточное время - но языковой практики - либо французы/канадцы - а их в начале 90х было днем с огнем не сыскать.. либо - африканцы и арабы- франкофоны.. Ага.. и Ванесса Паради, с разобранными текстами:))и из газет - Нувель де Моску:))Насчет того - говорить на бытовом уровне - знаете, некоторые глаголами шпарят инфинитивами, без согласования , без знания лексики - и говорят - ой, я так классно говорю на иностранном языке..а некоторые ошибку боятся единственную сделать ( я из вторых:))Один из моих начальников был француз, он считал, что я фр. хорошо знаю:)) однако, я ему всегда говорила - я - как собака - все понимаю, но сказать ничего не могу:))) [+sign]http://photo.qip.ru/users/dankinamama/Одежда мальчику 128. Lego - cервисная станция:)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

кстати, наши "немцы", изучающие фр. язык в качестве второго - тоже, в основном, не добились каких-то успехов:)[+sign]http://photo.qip.ru/users/dankinamama/Одежда мальчику 128. Lego - cервисная станция:)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

во-во, у меня такая же "болезнь". Боюсь ошибки допустить. Вроде взрослая тетка, а говорю ж как дитя малое и неученое. В итоге не говорю. А тот кто не заморачивается, шпарит и язык поддерживает хоть на каком-то уровне
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

первый (немецкий) знаю хорошо, английский до сих пор учу (но у нас в универе преподавание никакое было) ..
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

и я с вами))) .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Это и есть языковой барьер. Опытным преподавателем снимается достаточно быстро. .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

:) значит, будем считать, что в универе Шевченко - неопытные преподаватели:)Шутка.Проблема в моих комплексах - боюсь выглядеть смешно и глупо, и дело не в преподавателях[+sign]http://photo.qip.ru/users/dankinamama/Одежда мальчику 128. Lego - cервисная станция:)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

спробуйте дивитися фільми в оригіналі і проговорювати діалоги :) я теж боюся, але діалогами між однокурсниками це трохи знялосяхоча наразі із іноземцем перша не заговорю, хіба що до стіни припруть і будуть загрожувати розстріляти :)[+sign]"Очнувшись от своей игры, Орфей застал жену в объятиях Морфея"Ф. Кривин[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

встречный вопрос - а зачем? язык - это средство общения. Если не практикуешь его - он уходит в пассив. Чтобы поддерживать язык на должном уровне - надо его практиковать. Несколько языков - в несколько раз больше усилий. После моего иняза сказать, что я не знаю немецкий - это грубо. Я его знаю, но в пассиве. Попадаю в страну - понимаю, много слов помню по звучанию, но забыла значение. Через несколько дней практики память восстанавливается. Грамматику в общем помню и фразы строю правильно. Детали припоминаются по ходу. То же и с итальянским. Когда-то свободно говорила (когда жила в среде). Сейчас не практикую и он ушел в пассив. Надо будет - вспомню. Каждодневно соприкасаюсь только с английским, поэтому и знаю его хорошо. Даже украинский, если долго не говорю, то первые 15 минут буксую, пока разговорюсь. Смысл во всех этих языках, если он на практике не нужен?А если нужен, то какие проблемы выучить?
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

+1. и еще способности никто не отменял. одному 10 слов надо зубрить, другой прочитал и запомнил. .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

подвиньтесь, и я к вам..) та же болезнь..)) в моем случае излечение уже идет, но рецидивы все еще часты :)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

От способностей зависит. У дочки два языка, но упор делаем на основной пусть хотя бы один выучит, как по мне. Но ей легко дается, она не путает произношение, правила чтения и тд[+sign]Лето покажет, кто жрал ночами :)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

У преподавателей были немного другие задачи. (Я сама много лет работала в этой сфере, в том числе и преподавателем на факультете ин. языков в вузе). Если вы хотите снять барьер, вам нужен опытный преподаватель, работающий со взрослыми и имеющий опыт в "развязывании языка", если позволите так выразиться.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Занятия в школе закладывают основу Если потом человек решит освоить, ему будет проще. Но времени и практики там мало. На ин. язе времени уже уделяется достаточно, если учиться.А так надо желание и время. Без желания время будет потрачено зря. Без времени это так и останется мечтами. При общении как раз задействованы оба фактора.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

реально, главное потом не забыть толку от языка, если по окончании ВУЗа им не пользоваться?А фактически у очень немногих бывает возможность использовать два языка. Я немецкий напрочь забыла за 10 лет, потому что по работе он не нужен был, а мотивации поддерживать самой не было.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение