Учиться 2,5 года на второе ВО, 6 раз в неделю - Я ДУРА, да?..

55 сообщений в этой теме

Опубликовано:

я 5 лет на вечернем училась, но не каждый день. Утомительно конечно, пошла именно на вечерний, чтобы выучить 2 языка - англ. и нем. Потому что на заочном был только англ. В итоге нем. я так и не выучила, преподаватели постоянно менялись, и у меня пропала "тяга" к изучению нем.[+sign]В колыбельке кроха, Шумно, суматоха, Глазки его-бусинки, Синенькие трусики. Носики-курносики, Ёжиком волосики, Маленький копуша, Это мой Андрюша!!![-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

тяжело учиться, если язык у Вас на низком уровне Я работала рядом с институтом переводчиков и после работы бегала. Пока была без мужа еще терпимо, потом бросила.Очень уставала. Если после первого семестра я заговорила, то потом, во втором семестре, я просто перестала что-либо изрекать, начала прогуливать чтобы не позориться и в конце концов бросила.Домой приезжаешь в 10 часов вечера, домашнее задание сделать нужно, не учиться нельзя иначе выпадаешь из группы.У меня был английский и французский.Когда соединили сильную и слабую группы(где была я) во втором семестре первого курса, я реально ничего не понимала ни на фонетике, ни на других дисциплинах. Только своего преподавателя обычной практики. Это был постоянный шок, я просто ничего не могла понять и в конце концов перестала даже говорить на английском - было страшно, что скажу не так. На русском языке ни один предмет не велся.Французский нравился очень, даже его, как раз проще было изучать, потому что все были на уровне 0 и преподаватель не гнал лошадей.В общем если у Вас есть уровень предсредний, то будет нормально. А если ниже, то не знаю........ оцените реально свои силы.Мне такой темп был очень тяжел. Не всегда впихивание материала тоннами и шоковая терапия приводят к результатам.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А вообще стремление очень похвальное! Знания лишними не бывают :)В моем случае это были выброшенные деньги
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

ох... напугали вы меня...((+ оценить уровень? ну пре-интермидиат точно есть, местами что-то хорошо знаю по грамматике из интермидиата. вообще - знания не целостные, то есть знаю какие-то тяжелые темы, в то же время могу не знать каких-то элементарных, казалось бы, нюансов. понимать - понимаю процентов на 80% и перевожу. говорить - только на самые банальные темы.да, тоже боюсь, что не потяну уровень.конечно, есть вариант - пойти на годик еще на суровые курсы и подтянуть уровень, а потом уже поступать. но, блин, мне уже под 30 - куда тянуть?..((а у вас уровень совсем-совсем слабый был?
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

при посольствах существуют возможности "погружения" бесплатные... Но я сама такая -мне тоже нужен контроль и система. А вообще желание и возможность учиться -это очень классно, повторюсь о моём вам респекте и уважухе!)))[+sign]Она очень долго училась танцевать с жизнью танго, отрабатывая в пустых залах изящную отточенность красивых движений. А потом выяснилось, что жизнь предпочитает тяжелый рок, давно сидит на кокаине и вообще не танцует.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

нет, вы умная:) если есть возможность - то идите и даже не задумывайтесь. перестроите свой график и войдете в новую колею:)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

не знаю, я вот на курсах занимаюсь, так меня через полгода ломать начинает по 3 раза в неделю после работы вы реально бросите или сдохните... кстати на моих курсах есть экзамены и дальше никто не устит если промежуточный не сдадите[+sign]Извиниться - лучший способ оставить за собой последнее слово.Пути Админа неисповедимы... (c)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

читать писать могла и кое-как изъясняться. Экзамен при поступлении все же сдала как-то Нормально я не говорила, свободно мысль изъяснить не могла, перед этим месяц на курсы сходила - меня по грамматике подтянули.Уровень был "бегинер".В первом семестре было легче потому что препод был один. Хороший препод - мягкая, объясняющая, слабых тянула. Я экзамен сдала после первого семестра.А потом ужас-ужас.У вас уровень повыше моего, если есть желание, то справитесь.Может я такая неумеха. Да и склад ума у меня технический.Реально отбило у меня все желание - это нагрузка во втором семестре - на парах ничего не понимаю, а дома я при всем желании статьи на разные тематики перевести не могла. Для меня это был уровень людей свободно владеющих английским, которые натаскивают себя на экономические, юридические и другие темы...Если первый семестр мы учили грамматику, были пересказы, упражнения, аудирование, то второй семестр фонетика, зарубежная литература на английском, потом эти статьи.... и реально делать это все ночью приходилось. Как-то сразу к сложному перешли.Моя подруга закончила этот ВУЗ. Уровень у нее был хороший при старте. Она свободно говорила на английском, отлично воспринимала речь на слух (с диска). Так что, может у Вас как раз все будет в порядке :)В любом случае, не попробуешь - не узнаешь.Настройтесь на серьезную каждодневную работу. На гульки у меня времени не было вообще.Было это в 2006 году, может сейчас попроще стали относиться или программу немного смягчили. Ведь все меняется
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

идите, конечно учиться всегда полезно, тем более с корочкой на выходе. Курсы я забросила лично, причина у меня была, конечно, но вернуться я так и не захотела хотя они были и с экзаменами и все вроде удавалось.В ВУЗе все таки больше ответственность перед самим собой. А к ритму привыкните. Оно даже так получается, что чем больше загруз, тем больше успеваешь каких-то бытовых вопросов решать, на лень времени нет. Другое дело, что у меня лично не хватило здоровья.Зато пока не замужем и нету детей- самое время. ИМХО[+sign]я пришла из доброй сказки..выгнали!Когда ни враг, ни друг, души твоей не сможет ранить, когда твои слова услышат все, кто жаждет знать,считай, что ты уже постиг все тайны мирозданья.. [-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

от, блин)+ для меня перевод материалов на экономическую и юридическую тему - это тоже уровень человека, свободно владеющего английским. я учила инглиш в школе, потом в универе (в универе 2 года только), потом полтора года на курсы ходила, немного с репетитором занималась. вот сейчас прошла навскидку тест по грамматике, 40 вопросов, результат получился "интермидиат", но у меня скорее все же пре-интермидиат.да, боюсь, что не поспею за группой, тем более, туда, как говорят, за переводческой корочкой идут люди с реальным знанием английского и опытом работы. вот если бы можно было только за месяц обучения заплатить - было бы легче))а вступительный тест очень тяжелый был?у меня сие счастье через пару дней. особенно собеседование напрягает((
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

про "ответственность перед самим собой" - это да) спасибо за вашу историю) буду стараться.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

на вступительном экзамене в принципе не сложно было Я его не на ура сдала, на тройку твердую и меня сразу препод предупредила, что мне будет тяжело. Само собеседование не помню. Я тоже учила в школе, и в институте 2 года (но это все для галочки было). Училась в КПИ.Та, вторая сильная группа - да, действительно уровень у них был свободного владения английским.Но с другой стороны, у Вас же выше уровень, чем у меня.Может в первом семестре так насобачитесь, что во втором не так сложно будет как мне.Уделите много внимания на понимание чужой речи. Если бы я пошла во второй раз, то сразу бы смотрела фильмы, слушала радио и т.д. Русский убрать вообще. За мной знакомые стали замечать, что начала по-русски говорить с акцентом.У меня под конец первого семестра была путаница в двух языках, иногда на паре английского начинала по-французски лепить. Мозг кипел.Вы не пугайтесь, дело нужное. Просто начинайте учиться сразу и надолго. Еще бы посоветовала после того, как Вас зачислят, оставшийся месяц посвятить просмотру фильмов на английском и читайте книги (наполнение лексики ). У нас в первом семестре была книжечка, которую мы читали, называется Френни. Господи, для меня это тупой набор слов, слепить сначала не могла вообще. И вот во втором семестре для меня все было набором слов. Вроде и слова перевожу, а сложить в предложение не могу. Книги можно было взять в библиотеке на Булаховского, конечно что-то докупали. На саму грамматику я бы забила. Ее Вы будете постоянно изучать и она хочешь, не хочешь в голове остается. Я после того, как бросила институт грамматику еще года три помнила неплохо.Ну и посмотрите, ведь люди как-то учатся, тянут и заканчивают :) Чем Вы хуже?
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Вы - Молодчина!!! и никак по-другому:) И все у Вас получится! Это чувствуется:) Эх, моя мечта. В свое время побоялась поступать на иностранную филологию, думала, что не потяну, закончила то, что оказалось ненужным и неинтересным. Теперь очень сожалею.... А английский не бросала, ходила на курсы, занималась с репетитором. И такой кайф от этого испытывала. Лучше жалеть о том, что сделал, чем о том, что НЕ сделал. Вы мне даже мысль подбросили, может, и мне тряхнуть стариной? :) Но двое детей в анамнезе, старшей через 2 года поступать:)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

ну, это у меня пеленки-распашонки впереди, а у вас-то руки уже фактически развязаны!)+ я вот все больше убеждаюсь, что нет никаких возрастных ограничений или ограничений по количеству детей и т.д. в реализации наших мечт. это все суды-пересуды наших родственников, друзей, знакомых, которые сами боятся и нас в мечтах и дерзаниях ограничивают. вот и мы начинаем думать: "а не поздновато ли?.." привнести в жизнь новую струю, встряхнуться, тряхнуть сединой, как вы говорите, никогда не поздно, я думаю) особенно, если желание есть. так что - удачи вам!))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Поддерживаю, сама отучилась по этой специальности и ни капельки не жалею!
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Теперь вот думаю, может и третий язык начать учить, но пока это только размышления...:)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

тоже там училась, в первом наборе, хороший ВУЗ воспоминания тоже хорошие:), удачи Вам
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Это автору, сорри. Учитесь - похвально! Но у вас ошибочное мнение по поводу корочки, мою корочку никто и не просил показать, и считаю дело не в ней, а в знаниях, если вам курсы мало помогли, то и на эту учебу сильно не уповайте.[+sign]"Кто не знает чужих языков, не знает ничего и о своем" (И.В. Гете)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Это правильно, что душа не на месте + Тут нужно не сто, а мульйон раз подумать - а надо ли?!Хотя если у вас работа одна, с гуманным графиком, нет семьи и оооочень хочется именно такой опыт - то прогноз благоприятный :)Самым страшным временем в моей жизни был период, когда я одновременно: 1) работала полный день в коммерческой организации (иногда от рассвета до забора) 2) училась в аспирантуре на стационаре 3) вела курсы по вечерам трижды в неделю + были индивидуальные ученики и халтуры. Никакие опыт-знания-деньги не стОят таких напрягов. Автор, помните - вы у себя одна.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Переводческий диплом ВУЗа даёт право нотариального заверения, + иногда это мелкий, но хлеб.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Только и конкуренция бешенная, попробуйте найти тот хлеб сейчас... [+sign]"Кто не знает чужих языков, не знает ничего и о своем" (И.В. Гете)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

а нотариусу ж нуна сертификат еще получать,аттестации там какие-то..А там така коррупция... [+sign]Она очень долго училась танцевать с жизнью танго, отрабатывая в пустых залах изящную отточенность красивых движений. А потом выяснилось, что жизнь предпочитает тяжелый рок, давно сидит на кокаине и вообще не танцует.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

офф. вы не вдрагоманова учились?
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Нет, Вы неправильно поняли:) Переводчик с дипломом (по специальности) может выполнять переводы и нотариус удостоверяет подпись переводчика на таких переводах. Если у переводчика нет диплома, то, соответственно, он не сможет заверить свой перевод у нотариуса...
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Как прошел экзамен? Почитала темку - Вы умничка! Все получится обязательно.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах