как правильно сказать? громадсьский или громадянський рух?

32 сообщения в этой теме

Опубликовано:

громадянський - это гражданский! а движение ведь не гражданское! [+sign]Скромность - кратчайший путь к неизвестности :)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

ГРОМАДСЬКИЙ. могу очень длинно пояснить) [+sign]Кошка Я))[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

не выдержала)) граждане форумчане, мне как преподавателю политологии стыдно все это читать+ то что имеет в виду автор - это общественное движение, то есть движение синицированное НЕЗАВИСИМО от государственных структурто есть ГРОМАДОЙ - ГРОМАДСЬКИЙа громадянський рух - это неизвестно что, точнее следствие ошибки при переводе с английского понятия civil society на русский - ГРАЖДАНСКОЕ ОБЩЕСТВО - это в корне ошибочно, потому что само понятие гражданин - это связь человека с государством, а civil society - это область НЕГОСУДАРСТВЕННЫХ структурдля сомневающихся - это тема моего первого красного диплома:)[+sign]Кошка Я))[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

громадський, однозначно (-) ё[+sign]Лена и ЛаЛунёнок( 9 мая 2002)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

МурМяу...а в украинском есть понятийная разница между суспільним и громадським рухом?или это взаимозаменяемые понятия?
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

громадський 100 %
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

я отвечу как не филолог:), я не знаю что это за зверь - суспільний рух, подозреваю кальку с русского:) в политологии есть только громадський - то есть рух громад -объединений людей по интересам, которые не ставят целью получение власти в государстве:)[+sign]Кошка Я))[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение