Опубликовано: 23 ноя 2007 Аааааа....Как гвоздем по стеклу-по нервам это Ну и много чего подобного... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 23 ноя 2007 в Новой линии вчера видела в продаже такие квадратные лампочки. вроде как плитка выглядят, и их часто в ванной используютак вот эти плитки-лампочки ам какогото странного цвета "БІРЮЗИЙ" 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 ноя 2007 оо, так "від кутюр" кто-то ляпал и на 1+1 в сниданке. Кажется, Мазур-таки. уже не помню - очень давно. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 ноя 2007 так это типа по-правильному щас ... ё 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 ноя 2007 Гвинтолит, чи гвинтокрут, чи гвинтоверт, не помню - короче, вертолет. пм 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 24 ноя 2007 сьогодні в рекламній газеті сувенір "Пацюк у кроватці біля каси" (чи щось таке, на фото - пацюк у крАватці, рос "галстук", з купою грошей)[+sign]можу помилятись[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 26 ноя 2007 Канал СТБ поражает [+sign]Мама Инна и мамина радость, папина доця - МариночкаХочешь быть счастливым - будь им!:)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 26 ноя 2007 лично мною там слышанное: - членкiня (какого-то там Совета) - автiвки - про выставку "советского тоталитаризма", вместо "радянського" почему-то "советського" - Эвропа и массса другого весёлого.Вообще, у них почему-то считается, что западная диаспора лучше знает украинский язык.У моей мамы подруга - филолог по образованию, специализация: укр. язык и литература, сама из Зап.Украины..Она ТАК КРАСИВО говорит!!! И тихо фигеет от того, что слышит в эфире и читает в прессе...Говорит, обидно "за рiдну мову"[+sign]Мама Инна и мамина радость, папина доця - МариночкаХочешь быть счастливым - будь им!:)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 26 ноя 2007 еще "ойро" - типа "евро" () .[+sign] Если женщина любит ушами, значит она всё что надо уже увидела.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 26 ноя 2007 не там было еще хуже: мамА чому я урод .[+sign]Извиниться - лучший способ оставить за собой последнее слово.Танюшка и Дениска (11.11.2004)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 26 ноя 2007 Pedigri Pal рекомендації кращих собакознавців! Собакознавці - явная калька с русского, сделанная пьяным переводчиком, который не разобрал разницу между "-веды" (литературоведы = літературознавці) и "-воды" (собаководы =собаководи) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 26 ноя 2007 "Ухвалено" в сенсі "схвалено, рекомендовано" () .[+sign]"Too much work can harden heart" (с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 26 ноя 2007 есть и "процент", и "відсоток" (-) ...[+sign]Неудачники верят в удачу, люди удачливые верят в себя. (Альфред Даниэль-Брюне)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 26 ноя 2007 Эвро, млин :( аВтентичний, аВдиторіяа еще интересное слово, происхождение которого малопонятно - "самоврядування"[+sign]Неудачники верят в удачу, люди удачливые верят в себя. (Альфред Даниэль-Брюне)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 26 ноя 2007 Помню, в Подробностях был перл В чужой огород со своим уставом не лазят... Ноу коментс... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 26 ноя 2007 Еще помню фразу Вони лежали обличчям в асфальт 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 26 ноя 2007 А водка "5 капель" (в укр.! варианте) (-) -[+sign]Yar, Вероничка (24.01.01), Олежка(24.07.03)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 27 ноя 2007 сегодня снова улыбнуло в Фуршете: а) гриби-вішанкиб) пончик з лохиноючто такое "лохина" никто сказать не смог, а на вопрос, почему грибы не "гливи", а "вішанки", потрясающий ответ - специально написали более понятно для людей, а то каждый спрашивает что это за "глывы" :)[+sign]Неудачники верят в удачу, люди удачливые верят в себя. (Альфред Даниэль-Брюне)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 27 ноя 2007 а Атени? (Афины) аж сипает, как слышу это СТБ [+sign]Мама Юля и малыш-крепыш Тимофей (16.01.2006)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 27 ноя 2007 вчера в рецепте вычитала - натщесерце... угадайте, что значит?))))[+sign]Мама Юля и малыш-крепыш Тимофей (16.01.2006)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 27 ноя 2007 натощак? :-)) .[+sign]Они приходят к нам, когдаУ нас в глазах не видно боли.Но боль пришла -- их нету боле:В кошачьем сердце нет стыда!Смешно, не правда ли, поэт,Их обучать домашней роли.Они бегут от рабской доли:В кошачьем сердце рабства нет![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 27 ноя 2007 гыыы, ага)))) так резануло глаза, ужость) а правильное ли это слово, даже не знаюможет оно литературное?если нет, то как тогда перевести этот тощак?[+sign]Мама Юля и малыш-крепыш Тимофей (16.01.2006)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 27 ноя 2007 А "пошу як коняка"!!! ???? Реклама черного жемчуга с Лолітой. Как мож было так перевести,а?!!! 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение