Что значит выражение "мимими"?

67 сообщений в этой теме

Опубликовано:

Что значит выражение "мимими"? Муж вычитал это выражение в одном из глянцевых женских журналов и спрашивает что это значит. Не знаю как ему объяснить.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Утипути [+sign]— Как тебя понимать?— Понимать меня необязательно. Обязательно любить и кормить вовремя. ©[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Так если муж читает глянцевые журналы, то должен знать :)) [+sign]Мир - это зеркало, и оно возвращает каждому его собственное изображение.У.Теккерей[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Читает регулярно, а мимими встретил впервые.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Это тоже самое,что и фрфрфрф)))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

умиление()
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

:))) у вас -самое близкое определение ..
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Это надо говорить, когда видишь что-нибудь няшное ;).
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

ух ты))) А что такое няшное ? )))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

... ...
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

... ...
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Это то же, что и мимишечное, но съедобное ))))))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

... ...
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Ничего подобного;) Няшка - это съедобная мимишка ;), а мимишка - это котик, которого "так бы и съел" ;)))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

http://goo.gl/8L9qK если чего не знаете, смело идите на Луркоморье)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

нет,не правы. няшка это от японского НЯ ня это на японском мурлыканье кошкив общем тотальное увлечение аниме всему виной
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

+1 за Луркоморье. Там обо всем, что непонятно))) По теме:Мимими — междометие, автором является пушистый зверёк из мультфильма «Мадагаскар». Популяризировалось в ЖЖ наравне с киса куку. В отличие от кисыкуку — хороший пример форсед мема, который так и не удалось зафорсить. Не путать с Миними !Выражает умиление.Ирония ситуации заключается в том, что умильный пушистик на самом деле оказывается пренеприятнейшим ахтунгом, специалистом по художественно-рефлекторному флюродросу и фут-фетишистом. Тема непростых отношений лемуров и прочих животных в зоопарковой среде раскрыта в сериале «Penguins of Madagascar», где те самые пингвины не только улыбаются и машут. [+sign]Все в моих руках! А что не поместилось, то у моих ног...[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Да? ) Спасибо, а у нас все четко разделяют именно так (няшка - еда, мимишка - зверьки). Буду знать, спасибо )))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

аниме не смотрите?)) кавай, чин-чин))) .много забавных слов )))ржу когда чокаясь бокалами люди говорят чин-чин
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

какая прелесть! Непонятно только, как можно изловчиться мурлыкать звуком "ня"?:)) и не знала, что это из японского[+sign]ex-Goth[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

о, а кавай - это что? давно стесняюсь спросить ..[+sign]ex-Goth[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Кавайно - это значит классно, достойно, красиво.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

ну українською то вона також НЯвкає)))) .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

)) японскоеслово, означающее«милый»,«прелестный»,«хорошенький» «славный»,«любезный». Этосубъективноеопределение можетописывать любойобъект, которыйиндивидуум сочтётпрелестным.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

:) как кричат японские звери (если кому интересно :)) кошка: нян-нянсобака: ван-вансвинья: ки-кимуха: бун-бун (и правда, похоже...)(остальных не помню)и самое "убойное":лошадь: хихин!ПС. Когда читали на занятиях "животный" текст, очень веселились :)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах