Опубликовано: 14 янв 2013 Что значит выражение "мимими"? Муж вычитал это выражение в одном из глянцевых женских журналов и спрашивает что это значит. Не знаю как ему объяснить. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 Утипути [+sign]— Как тебя понимать?— Понимать меня необязательно. Обязательно любить и кормить вовремя. ©[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 Так если муж читает глянцевые журналы, то должен знать :)) [+sign]Мир - это зеркало, и оно возвращает каждому его собственное изображение.У.Теккерей[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 Читает регулярно, а мимими встретил впервые. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 Это тоже самое,что и фрфрфрф))) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 умиление() 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 :))) у вас -самое близкое определение .. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 Это надо говорить, когда видишь что-нибудь няшное ;). 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 ух ты))) А что такое няшное ? ))) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 ... ... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 ... ... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 Это то же, что и мимишечное, но съедобное )))))) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 ... ... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 Ничего подобного;) Няшка - это съедобная мимишка ;), а мимишка - это котик, которого "так бы и съел" ;))) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 http://goo.gl/8L9qK если чего не знаете, смело идите на Луркоморье) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 нет,не правы. няшка это от японского НЯ ня это на японском мурлыканье кошкив общем тотальное увлечение аниме всему виной 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 +1 за Луркоморье. Там обо всем, что непонятно))) По теме:Мимими — междометие, автором является пушистый зверёк из мультфильма «Мадагаскар». Популяризировалось в ЖЖ наравне с киса куку. В отличие от кисыкуку — хороший пример форсед мема, который так и не удалось зафорсить. Не путать с Миними !Выражает умиление.Ирония ситуации заключается в том, что умильный пушистик на самом деле оказывается пренеприятнейшим ахтунгом, специалистом по художественно-рефлекторному флюродросу и фут-фетишистом. Тема непростых отношений лемуров и прочих животных в зоопарковой среде раскрыта в сериале «Penguins of Madagascar», где те самые пингвины не только улыбаются и машут. [+sign]Все в моих руках! А что не поместилось, то у моих ног...[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 Да? ) Спасибо, а у нас все четко разделяют именно так (няшка - еда, мимишка - зверьки). Буду знать, спасибо ))) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 аниме не смотрите?)) кавай, чин-чин))) .много забавных слов )))ржу когда чокаясь бокалами люди говорят чин-чин 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 какая прелесть! Непонятно только, как можно изловчиться мурлыкать звуком "ня"?:)) и не знала, что это из японского[+sign]ex-Goth[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 о, а кавай - это что? давно стесняюсь спросить ..[+sign]ex-Goth[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 Кавайно - это значит классно, достойно, красиво. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 ну українською то вона також НЯвкає)))) . 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 )) японскоеслово, означающее«милый»,«прелестный»,«хорошенький» «славный»,«любезный». Этосубъективноеопределение можетописывать любойобъект, которыйиндивидуум сочтётпрелестным. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 янв 2013 :) как кричат японские звери (если кому интересно :)) кошка: нян-нянсобака: ван-вансвинья: ки-кимуха: бун-бун (и правда, похоже...)(остальных не помню)и самое "убойное":лошадь: хихин!ПС. Когда читали на занятиях "животный" текст, очень веселились :) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах