Опубликовано: 26 дек 2008 +100. Я - Оксана. Но предпочитаю русскую форму имени - Ксения. Значение имен одинаковое.Правда, я крещенная Марией. У меня двойное имя - Мария-Оксана.[+sign]Женщина как Божье создание сродни ангелу, но если ей обламывать крылья, она начинает летать на метлеICQ - 389712248[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 26 дек 2008 уже разные как Ганна и Анна:() честно смешно ей Богу всегда считали что Ганна это Анна на укр оказалось что уже нет .[+sign]Мне не даёт стать сукой злобною моё доброе,чистое сердце!!![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 26 дек 2008 ???? да?? я везде Ганна, а по жизни Аня ну увы 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 26 дек 2008 да-да :) разные, Анна и Ганна - у меня дочь Анна, так и в свидетельстве записана - и по-русски, и по укр - Анна.и Ксения - Оксана - так же разные имена. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 26 дек 2008 мда.. і стало цікаво якщо Ксеня російський варіант з українським відповідником Оксана то ким тоді була загальновідома гуцулка?:))одне і теж імя 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 26 дек 2008 переіменовування "Анни" в "Ганну" продукт "дибілізму" наших чиновників. В Україні завжди мирно співіснували дві форми цього імені, без жодних претензій на більшу чи меншу "українськість" Ганни. Просто в укр. мові для милозвучності може мінятись перша буква слова. А от чинуші вирішили понт пустити як вони круто укр. мову знають. Умініки. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 26 дек 2008 разные. у меня дочь Ксения. пару раз соседи пытались назвать ее Оксанкой. На мой коммент, что она Ксения, сообщили, что им "так удобней". Повбывала б... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 27 дек 2008 А что вас удивляет? Сейчас хочешь, тебе хоть Майкл Джексон напишут, хоть Косменко Космос, короче, на что фантазии хватит. ...Так, что если есть желание- перепишитесь на "Анну" :)[+sign]Помни! Парашют мешает раскрыть крылья :)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 27 дек 2008 вот-вот :(((+ Так досадно, по моей невнимательности мне, не смотря на то что у меня в свидетельстве об рождении прописано Анна, паспорт выписали с именем Ганна :( Можно, конечно все это исправить, но столько бумажной волокиты!....[+sign]— Вы кто? — Добрая фея! — А почему с топором?! — Настроение что-то не очень )) [-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 27 дек 2008 Разные Мне напиример, не нра, когда на меня зовут Ксения, Ксюня (зовет муж), скр.зубами привыкла,как и Ксюша.А подруга Лена - только называется Аленой. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 27 дек 2008 ну я по паспорту Анна... и по рождению Анна и сколько не спрашивалане узнавала Ганна нет такого имени на русском а у нас же придумали... в селе люди и те говорят что это раньше было Анна це Ганна на укр... короче по мне полный неразбериххх.:))))) хорошо хоть не Фёкла [+sign]Мне не даёт стать сукой злобною моё доброе,чистое сердце!!![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 27 дек 2008 А у меня есть подруга - американка, українського походження, ее зову Ганна, так американцы ее часто переспрашивают - Ханна, Ганна или Ганна с "Г" твердым. Так что все имена разные. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 27 дек 2008 Это разные имена. Хотя Оксан часто называют Ксюшами. Меня при записи хотели записать Ксенией (+) т.к. дело было при Советском союзе (Россия и все такое), но папа настоял на Оксане. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 30 дек 2008 Украинский вариант Оксана русского имени Ксения .[+sign]E-mail: [email protected] 411258776[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 30 дек 2008 А Вы не задумывались,почему его там нет? .[+sign]E-mail: [email protected] 411258776[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 30 дек 2008 Хороший научный аргумент"норовят называть":))))) Те,кто норовят-абсолютно правы, имени Оксана самостоятельного нет,это как раз вариант русского,а не наоборот.[+sign]E-mail: [email protected] 411258776[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 31 дек 2008 +100%,а право не переводить имя подтверждается международными нормами филологическими,только вот у нас в стране "з глузду з,їхали" на почве самостійності та незалежності и придумывают черт знает что с переводами имен собственных.Моя знакомая много лет доказывает мне,что Мария и Марья-это разные имена,а мне в таких случаях плакать хочется,почему людям иногда не стыдно упорно демонстрировать свою безграмотность:((([+sign]E-mail: [email protected] 411258776[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 31 дек 2008 То гуцулка Ксеня це Оксана була?[+sign]Лови каждую минуту счастья.Удачи!!!мама Таня и доця Януська[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 31 дек 2008 НЕ знаю, но всем знакомым Оксанам нравится, когда их называют Ксюшами, Ксю и тп) () 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 31 дек 2008 мне точно нравится когда меня Ксюшей называют))) .[+sign]Весь вопрос христианского воспитания заключается в двух истинах: следует доверять детей своих Богу и их воспитывать для Бога.Любовь, отступающая пред своеволием ребенка, не есть истинная любовь.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 1 янв 2009 А кстати, вы много маленьких Оксанок, Ксень встречали? () 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение