Как правильно сказать по-украински

54 сообщения в этой теме

Опубликовано:

Как правильно сказать по-украински "У Вас есть мелочь?"и "Это было сказано к месту".[+sign]"Человеку умственного труда для правильного понимания окружающей действительности необходима лопата." Кашин Анатолий Васильевич[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

так? У вас є дрібніце сказано доцільно
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

+1, або ще доречно() [+sign]зізнайся - це просто лінь,у сенсі життя не копайся,якщо ти так прагнеш змін,то в чому проблема?.. міняйся...© Паша Броський[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

точно ))))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

По второму я бы сказала - доречне зауваження, по первому - у Вас є дрібні?
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

влучно
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

чи маєте більш дрібні гроші? це було до речі [+sign]"Даже за самым красивым павлиньим хвостом скрывается самая обычная куриная жопа. Так что, меньше пафоса, господа." Ф.Г.Раневская[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А еще: "каждая минута на счету" [+sign]"Человеку умственного труда для правильного понимания окружающей действительности необходима лопата." Кашин Анатолий Васильевич[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Спасибо! [+sign]"Человеку умственного труда для правильного понимания окружающей действительности необходима лопата." Кашин Анатолий Васильевич[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Спасибо! [+sign]"Человеку умственного труда для правильного понимания окружающей действительности необходима лопата." Кашин Анатолий Васильевич[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Дякую! [+sign]"Человеку умственного труда для правильного понимания окружающей действительности необходима лопата." Кашин Анатолий Васильевич[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

десь 1. Чи є у вас дрібні (грошы)2. Це було доречно[+sign]Чем ярче горят мосты за спиной, тем светлее дорога.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Дякую! [+sign]"Человеку умственного труда для правильного понимания окружающей действительности необходима лопата." Кашин Анатолий Васильевич[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

а это вы нас провереяте на знания украинского? или вам для чего-то нужно?
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Дяк! А "каждая минута на счету"? [+sign]"Человеку умственного труда для правильного понимания окружающей действительности необходима лопата." Кашин Анатолий Васильевич[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

дуже швидко спливає(плине) час [+sign]Чем ярче горят мосты за спиной, тем светлее дорога.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Мне нужно. Не хватает слов. В словаре некоторые идиоматические выражения есть, многих нет (тогда переводит буквально).Зачем мне вас проверять - я вас не знаю :))))))))))[+sign]"Человеку умственного труда для правильного понимания окружающей действительности необходима лопата." Кашин Анатолий Васильевич[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

дословно? кожна хвилина на рахунку
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Ясно! То есть более близкой идиомы нет? Спасибо! [+sign]"Человеку умственного труда для правильного понимания окружающей действительности необходима лопата." Кашин Анатолий Васильевич[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Можна дословно [+sign]==================================================== Величайшее освобождение – стать тем, кто ты есть на самом деле. [-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

так не говорят, это гугл переводчик [+sign]Вика и ТимкаЕсли можешь повлиять на ситуацию - не нервничай и повлияй. Если не можешь повлиять - тогда тем более не нервничай, все равно ты ничего не изменишь[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

цінна кожна хвилина [+sign]Чем ярче горят мосты за спиной, тем светлее дорога.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

ну я ж сказала, что дословно перевела
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

"Не можна гаяти ані хвилини") [+sign]Давая волю фантазии, придержи руку(с).[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Дякую! [+sign]"Человеку умственного труда для правильного понимания окружающей действительности необходима лопата." Кашин Анатолий Васильевич[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах