Игра слов в английском языке.

31 сообщение в этой теме

Опубликовано:

Игра слов в английском языке. Если я понимаю правильно, то "восемь" (eight) и "съел" (ate) звучат СОВЕРШЕННО одинаково или каким-то нюансом пахнет?Здесь у нас накал страстей, но шиПко авторитетных англичан нет. Есть ли здесь какой-то подвох?Выручай, форум.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

нюанс один - воспринимать слова в контексте а так - да, омофоны - пишутся по-разному, смысл - разный, а звучат одинаково ()[+sign]Замечательная погода сейчас! Не обгоришь, не облезешь, к асфальту не прилипнешь, не вспотеешь! Единственный минус — босоножки на тёплый носок не лезут… [-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

в одном из вариантов произношения второго слова - да [+sign]Прошу прощения сразу: русский язык не родной, а в родном нет двойных согласных, нельзя ошибиться в гласных, и уж тем более в мягких-твёрдых знаках. На такие правила не заточена.So, feel free to be grammar nazi with me.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

нету подвоха, можно в словаре транскрипцию посмотреть - одинаково звучат ()
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

одинаково [+sign] Если у девушки блестят глаза, значит тараканы в её голове что-то празднуют!) [-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

это еще не худший вариант :) beach и bitch тоже имеют разный смысл, а звучат одинаково :)[+sign]Мама Дракоша и Лера (1.10.2001)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

+))) не все удлиняют звук i в слове sheet:) [+sign]Замечательная погода сейчас! Не обгоришь, не облезешь, к асфальту не прилипнешь, не вспотеешь! Единственный минус — босоножки на тёплый носок не лезут… [-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Транскрипцию смотрели, все равно возникли сомнения. Спасибо откликнувшимся, пить мне хороше пиво :))) Спасибо (снимаю цилиндр). ()
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

... ...
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

так глубоко я еще не копала)) надо будет у преподавателя уточнить в четверг[+sign]Замечательная погода сейчас! Не обгоришь, не облезешь, к асфальту не прилипнешь, не вспотеешь! Единственный минус — босоножки на тёплый носок не лезут… [-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

да ну ладно послушайте link
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

еще один хороший вариант :)) + come и cum[+sign]Все мы преданы... кому-то или кем-то[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

eyes and ice
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

eyes = [ aiz ] , совсем иначе звучит
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

... ...
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

... ...
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Кляти омографы :))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

звучит одинаково на слух :) [+sign]Все мы преданы... кому-то или кем-то[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

не, тут z явно в конце [+sign]Все мы преданы... кому-то или кем-то[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

в реальном спике есть шушуть разница в мимике+ когда говорят "ate" - рот чуть шире, "eight" - уголки губ вытягиваются.тем более, если ловишь весь контекст - слова не спутаешь.Еще хороший пример - "четыре" и "для" (four, for), не все носители инглиша утрудняют себя необходимым логическим ударением на "четыре", особенно в быстрой речи + предыдущий контекст может не помочь, и нужно разбираться в далее сказанном.It was four women walking down the streetIt was for women walking down the street... А есть ещё и слово "fore")...[+sign]С задачей создания идеальной женщины не справился даже Господь.Поэтому мужчинам стоит забить на подобные проекты.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

нет, они звучат как бич и бытч.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

кам (рот открывается как для О, но говорится А), а второе - открытое глубокое кАм.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

392 - анек про отель )) [+sign] На том заводе, где собирали меня, забыли поставить опции "стыд" и "совесть" птаха.киев.уa[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

two tea to two? :)) [+sign]Все мы преданы... кому-то или кем-то[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

... ...
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах