Англоязычные, загляните плиз!

27 сообщений в этой теме

Опубликовано:

Англоязычные, загляните плиз! А как сказать на англ.я з - обойдешься, типа закатай губу))) ну чтоб понятно им было, что не перепадет)) как то раньше не сталкивалась....)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

близко, но не так остро что ли...спс
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

может ещё кто подскажет?ап
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

есть идиома с похожим смыслом - When pigs fly! :-)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

прикольно:)) спасибо
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Forget it или no way
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Можно Fuck you, bitch! или Kiss my ass! Смысл бьет фонтаном, но, боюсь, собеседник может не на шутку обидеться.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Это вроде нашего: "Когда рак на горе свистнет". Вроде, немного не то. [+sign]Испытываю бредогенератор (версия 4.0 beta)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

о матах наангл.я осведомлена..это не то о чем я спрашиваю совершенно()
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

блин у нас такой богатый русский - чего стоит губозакаточную машинку дать?))) почему нет точных аналогов там(
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Forget it +1 [+sign] Если у девушки блестят глаза, значит тараканы в её голове что-то празднуют!) "а тут такие наши программисты: пиу-пиу...."[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Я точно не уверен, может быть в требуемом случае и применяют У меня пока нет на связи человека, который скажет точно.[+sign]Испытываю бредогенератор (версия 4.0 beta)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

да, я тоже склоняюсь как к самому оптим.вариатну, спс
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

больше смахивает на: "забей" [+sign]Испытываю бредогенератор (версия 4.0 beta)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

или даже не думай об этом
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

уже роюсь на сайте идиом на англ. таки есть! спасибо!
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

дословный перевод улыбает)))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Это, кстати, из словаря! Из того, что повыше Вам дали. [+sign]Не будь солодким, бо розлижуть, не будь гірким, бо розплюють...[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

+ Synonyms for forget it: abandon, brush aside, brush off, dismiss, drop it, drop the subject, fat chance, forget, forget about it, ignore it, lay aside, let it go, let it pass, let slip, never mind, nix, no matter, no sirree, no way, nope, not a chance, not much, nothing doing, push aside, put aside, set aside, shrug off, skip it, sneeze at, think nothing of, thrust aside, turn away from [+sign]Не будь солодким, бо розлижуть, не будь гірким, бо розплюють...[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Мне больше всего понра - only in your dreams, buddy. Юлында, спасибо за море полезного:)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

многие фразы многозначны и приобретают смысл в контексте. тут эта фраза уместна. [+sign] Если у девушки блестят глаза, значит тараканы в её голове что-то празднуют!) "а тут такие наши программисты: пиу-пиу...."[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

+1 Forget about самое идиоматичное. кисс май эсс - по смыслу то же, но применять в особо окрашенных случаях :-)))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

у нас тоже есть такой вариант)))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

спасибо! скопирую себе) это все на мультритрансе?
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Да, на Мультитране [+sign]Не будь солодким, бо розлижуть, не будь гірким, бо розплюють...[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение