Опубликовано: 14 янв 2003 Кто общается с масявками на английском? Просветите чайника:) И мы, наконец, созрели говорить с дитем по английски. Ну в образовательных целях, так сказать. И тут выяснилось, что в моем англ. лексиконе как и в моем словаре напрочь отсутствуют такие слова как каша манная, каша овсяная, сися, пИсать, какать, горшок и пр. :) Кто сумел их перевести на англ.?И еще, посоветуйте, плз., хороший электронный словарь. Ну такой, чтобы на комп установить можно было.Лена и Леша (26.09.2001) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 14 янв 2003 Пожалуйста :) манная каша - semolinaовсяная каша - porridgeсися - bosomгоршок - chamber potписять - urinateкакать - defecate 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 14 янв 2003 Ну вы загнули. defecate - это испражняться, вряд ли мы ребенку по русски такое бы слово говорилиurinate - это мочитьсяbosom- это грудь.Американцы детям говорят:tit - сисяPoop - какатьPoo-poo - делать а-аWee – писять, делать пи-пи Из словарей попробуй Контекст, а лучше пойти на хорошие курсы.Юля. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 14 янв 2003 Можно ещё пойти на горшок- to go potty овсянка-oatmealЗарюша,Илюша(7.09.98)и Антоша(26.01.02) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 15 янв 2003 Если хотя-бы один из членов семьи может постоянно общаться с ребенком на английском - тогда это имеет смысл. Иначе это делать не стоит. Гораздо лучше показывать кассеты с мультиками на английском. Вы сядьте рядом, во время показа, и переводите "синхронно ". Ребенок очень быстро запоминает привязку сюжета к видеоряду. Т.е. вам нужно будет с ним посидеть только раза 2-3, а дальше ребенок уже сам будет смотреть и подхватывать слова, понимая в чем там дело. Повторять одну и ту же кассету нужно бесконечно-большое кол-во раз.Очень хороши для этих целей кассеты с книжками или просто детские песенки на английском в фоновом режиме. Мое выстраданное ИМХО - если вы не владеете иностр. языком в совершенстве и не можете обеспечить постоянное полноценное общение с ребенком на этом языке - то не стоит и начинать. Если ребенок маленький - это может привести к сбою в становлении основного языка общения. Дети могут одновременно хорошо воспринимать 3 и больше различных языков при условии, что каждым языком в постоянном режиме. говорит отдельный человек. Еще можно делать "уроки" языка. Но тогда это должны быть какие-то определенные и оговоренные отрезки времени (15-20 мин. для малышей), чтобы ребенок знал, что это "урок". 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 15 янв 2003 имеет смысл?:) объясните чайнику - в чем смысл?ну вот зачем это надо? общаться на английском, или в два года (или раньше) ему 0- английскому - обчуать? Чтобы что?сколько мучаюсь - понять не могу.... кто живет заграницей - понимаю, если хотят сохранить русский или украинский, плюс язык страны местопребывания - понятно, и приветствую... А так - тайна для меня... Хотя, как грится, если люди придумывали-старались, значит кому-то должно быть нужно:) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 15 янв 2003 а мы мультики на английском смотрим :) самый хитовый - Many adventures of Winnie the Pooh.Оля, Богдана (9.01.01), Никита (17.04.02) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 15 янв 2003 А где вы покупали этот мультик? И вообще, где можно купить хорошего качества касеты мультфильмы с хорошим поизношением на английском языке? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 15 янв 2003 не здесь поэтому не могу ответить на второй вопрос. :(Оля, Богдана (9.01.01), Никита (17.04.02) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 15 янв 2003 О, это уже больше похоже на правду:) Пасиб (-) Лена и Леша (26.09.2001) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 15 янв 2003 А мы смотрим мультик "Big Mazzy". Дитю нравится:) Покупали на Петровке на раскладке с литературой по обучению ин. языкам. Там есть две части мультфильма. Первая попроще, а вторая посложнее. Только я не перевожу. Считаю что ему достаточно воспринимать в контексте ну и плюс общение час-полтора в день со мной на англ. Понимать русский они же так учились:)Лена и Леша (26.09.2001) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 15 янв 2003 ЮК, про "смысл" - это ответ Lenchik, а не руководство к действию для всех :-) Хотя, при возможности, параллельное изучение 1-2 дополнительных языков очень положительно влияет на развитие мозга. Есть такое мнение, что если ребенок имеет возможность слышать и общаться, хотя-бы еще на одном языке, то это дает такой толчек умственному развитию, что можно обойтись без многих других развивалок. Увы, не могу дать ссылку на источники, так как перелопатила уйму материалов по этому вопросу, но исключительно для "личного пользования" и не ставила себе целью сохранять ссылки. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 15 янв 2003 у меня словарь Lingvo 6.0 - я довольна, хотя сленга там нехватает. Вот здесь http://www.peakenglish.com можно зарегистрироваться на бесплатную рассылку сленга. К сожалению сейчас уроки стали платные, еще 2 года назад это была полностью бесплатная программа. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 15 янв 2003 Советую поискать следующие мультики, дети очень любят эти серии: Barney, Caillou, Clifford, Arthur, Sesame street( для деток постарше и более продвинутых в языке) Еще, кому интересно, можете заглянуть на http://pbskids.org/ - там игры с героями мультиков, все они бесплатны . 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 16 янв 2003 про смысл Я думаю, что никто не будет спорить, что знание хотя бы одного иностранного языка очень облегчает жизнь человека. Проще устроиться на работу, расширяется круг общения да и в учебе может помочь существенно: существует ведь масса непереводных интересных изданий.А ребенку выучить ин. язык намного проще чем взрослому. Так почему бы ему немного не помочь в этом:)Лена и Леша (26.09.2001) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 16 янв 2003 кто ж спорит о пользе ин. языка?:) более того, если цель - вырастить билингвиста, понимаю вполне. Но это весьма проблематично, если сам "носитель" иностранного слова подбирает, а не общается. Почему и спрашиваю - смысл в чем? Интерес развивать - да, обе руки "за" - картинки,. мультики, передачи, песенки и пр. Я про общение..... Про произношение, кстати, отдельный разговор - сколько кочевряжатся сейас у малого в первом классе, переучивая ранне-обученных первоклашек... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 16 янв 2003 Ну, надеюсь, что где-то лет до шести деткиных , а то и больше моего уровня языка будет вполне достаточно для общения, а не подбирания слов:) Просто раньше как-то не приходилось предлагать кому-то садится на горшок на английском:) вот и возник такой вопрос.А по поводу произношения у меня встречный вопрос: многие ли из говорящих на ин. языках могут похвастаться идеальным произношением? Все равно большинство преподавателей сами не являются оригинальными носителями языков. Поэтому здесь выход вижу только один - побольше слушать аудио записей, смотреть мультфильмы, а потом и фильмы с оригинальным английским.Лена и Леша (26.09.2001) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 16 янв 2003 но если ребенок не говорит "р" до 5 -6 лет, или у него проблема с шипящими - в родном языке - то его ведут к логопеду:) А если он th заменяет "ф" или r "французит" - это не критично? Ведь в школах языковых все же произношение ставят, на уроки зеркало носят и пр. зы: все что пишу - без наезда, не в упрек абсолютно, просто интересно:) Сама для себя просто не могу понять мотивов:) И еще - если можно спросить - а вы по-русски (родной) с дитенком общаетесь? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 16 янв 2003 А я и не ставлю цель, чтобы он заговорил на Английском. Будет вполне достаточно, если будет понимать. А если и заговорит, то мне кажется, ребенка в год проще чем пятилетнего научить говорить непривычный для русскоязычных детей звук th. То есть для него это будет привычно и к тому времени когда речевой аппарат созреет у ребенка не возникнет проблем с произношением и он не станет заменять th на ф, например. Никто же не обучает родному языку с зеркалом и не ставит ребенку произношение на родном языке, именно потому, что слышать и говорить по Русски для него естественно. Да и не так уж много детей нуждается в услугах логопеда, ИМХО. Ну а если логопедическая проблема возникнет, то она, я думаю, возникнет и в русском и англ. произношении. Тогда в 5-6 лет пойдем к логопеду. Просто, если следовать Вашей логике, то тогда зачем до 5-6 лет обучать детей говорить по русски, если в 5-6 можно сразу повести к логопеду:) Это не наезд, а просто шутка.А русский язык это, конечно, основной язык общения с ребенком. Английский как получается: от 15 мин. до 1,5 часов в день. В зависимости от настроения моего или его, присутствия других членов семьи ну и моей лени:)Лена и Леша (26.09.2001) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 16 янв 2003 я про русский потому, что может украинскому лучше внимание уделать, как второму родному - общаться с дитем, день на одном языке, день на другом, или там почасово...- в смысле местожительства? А английский просто в школе учить?Про шутку с логопедом - все же это не одно и то же. Если в семье один родитель - англоговорящий, т.е. у него английский (и произношение в том числе) родной, а другой - русскоговорящий (то же самое), то у каждого из них - кроме исключений:) - логопедически правильные постановки звуков. Иначе - все как бы сказать, искусственно, что ли. И если русскому "говорению" логопед поможет, если что, то с английским логопедом прийдется попотеть, пока найдешь:) Ну, это уже дебри. Как и то, что в год легко научить говорить th:) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 16 янв 2003 еще серия Sing Along Songs - тоже классная... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 17 янв 2003 Да не задумываюсь я сильно про произношение. Может он до школы и говорить на английском не будет. Я просто хочу облегчить ребенку жизнь в будущем, если он серьезно решит изучать язык, то мне кажется ему будет намного проще это сделать имея в пассивном запасе хотя бы тысячу/полторы английских слов. Плюс слушание английских песенок/стишков, плюс мультики и аудио кассеты с оригинальным английским.А вот с украинским, к сожалению, хуже. Понимаю, но говорить не могу: какая то смесь украинского с русским получается. Суржик, то есть:) Но на украинском с дедушка общается. Правд нечасто:(Лена и Леша (26.09.2001) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 17 янв 2003 Ага.И ещё ОFF Valentine У нас такая .не вся но очень класснная.песни из диснеевских мультиков с текстом.класс.Сама очень люблю слушать Помнится вы как-то говорили про курсы английского для тех у кого он уже есть и хочется просто его облагородить .Вы не напомните где это?заранее спасибо. Зарюша,Илюша(7.09.98)и Антоша(26.01.02) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 янв 2003 На знаю на счет 6 версии, у меня Lingvo 7.0 - просто супер, там, по моему, есть ВСЕ. Даже очень технические термины. По-моему, это самый лучший словарь из вообще созданных 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение