как это будет по русски? (с украинского)

5 сообщений в этой теме

Опубликовано:

как это будет по русски? (с украинского) дали ребенку стихотворение в дет. саду на выпускной, в стихотворении такая строчка:"..По всіх усюдах пісня лине.." у меня вопрос: есть такое выражение "По всіх усюдах " или вместо "усюдах" должно стоять другое слово? Стихотворение написано от руки, я могла не разобрать почерк воспитателя.Спасибо.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Насколько я знаю, есть такое выражение в украинском. Означает "повсюду", "везде."
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

О, нашла цитату классика Не пливе супроти вітруЗапах квітів і кадила, - Але йде по всіх усюдахДобра слава, добрі діла.(І.Франко)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

... ...
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Нет, другого слова быть не должно :) Есть такое выражение :)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение