Помогите перевести

6 сообщений в этой теме

Опубликовано:

Помогите перевести In August 1994, he sued Seymour for assaulting him during a 1992 Christmas party, mental and emotion abuse, and for withholding $100,000 worth of jewelry. He claimed she and Seymour were engaged. In turn, Seymour countersued him for assaulting her and denied they were ever engaged.Спасибо[+sign]В этом свете мне не светит ничего...[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

ну так примерно: В августе 1994 г. он подал в суд на Сеймура за нападение на него во время рождественской вечеринки 1992 г., нанесение морального и эмоционального ущерба и за невозврат драгоценностей на сумму 100 000 долларов. Он утверждал, что она и Сеймур помолвлены. В свою очередь, Сеймур сам подал на него в суд за нападение на нее и отрицал, что они когда-либо были помолвлены.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

ого... большое спасибо...() [+sign]В этом свете мне не светит ничего...[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Ир, у гугле переводчик есть)) [+sign]Мне хочется уйти куда-то, в глаза кому-то посмотреть, уйти из дома без возврата и там - там где-то умереть. Кому-то что-то о поэте споют весною соловьи. Чего-то нет на этом свете, что мне сказало бы: "Живи"!... Игорь Северянин[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Таня, ну вот честно, вы когда-либо пробовали перевести текст через электронный переводчик?+ иногда такие анекдоты генерируются...[+sign]В этом свете мне не светит ничего...[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

ты чего на "вы"??? : )))))))))))))))))))) только на "ты"!))) Честно - пробовала. Иначе бы не советовала.Ну может не очень большие тексты были или не очень серьезные)))... Может мне везло.))Не наю тада((([+sign]Мне хочется уйти куда-то, в глаза кому-то посмотреть, уйти из дома без возврата и там - там где-то умереть. Кому-то что-то о поэте споют весною соловьи. Чего-то нет на этом свете, что мне сказало бы: "Живи"!... Игорь Северянин[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас