Помогите с транслитерацией - срочно!

6 сообщений в этой теме

Опубликовано:

Помогите с транслитерацией - срочно! Девочки, помогите транслитерировать :)Жолудева (фамилия)Как правильно - Zholudeva или Joludeva? И где почитать об этом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

введите слово ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ.... в поисковик на укр мови выдало "zh"http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BB%D1%96%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%97_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8_%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B5%D1%8E

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Zholudeva - правильно! а второй вариант звучит как Йолудева

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Первый вариант правильно Ищите постанову от 1997 года, я тут ссылку давала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Второй вариант вообще никак не звучит J в укр. транслитерации не употребляется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

1й вариант .[+sign][-sign]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пожалуйста, войдите для комментирования

Вы сможете оставить комментарий после входа



Войти сейчас