бИфстроганов или бЕфстроганов?

28 сообщений в этой теме

Опубликовано:

бИфстроганов или бЕфстроганов? Как правильно?Говядина по-строгановски,т.е. должно быть правильнее бИфстроганов.Почему же тогда везде пишут бЕфстроганов?Укоренившаяся привычка,что ли?Вот,с мамой на эту тему поспорила-она,как аргумент,выдвигает названия рецептов из советских поваренных книг.А я настаиваю на варианте бИфстроганов.Кто прав,рассудите,пожалуйста?
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

мама Ваша права (-) .[+sign]и закрыв лицо руками, я внимал к жестокой речи,утирая фраком слезы, слезы боли и стыда,а в высоком синем небе догорали Божьи свечи,и печальный желтый Ангел тихо таял без следаА. Вертинский[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

правильно беф- Строганов.() [+sign]"Тихо ползи, улитка, по склону Фудзиямы, вверх, до самой вершины ." Басё.Кафку люблю.Офобенно грефневую.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Я за БИФ, от англ. beef [bi:f] - говядина. Но Word подчеркивает и исправляет на БЕФ:))) И Lingvo дает: БЕФстроганов - зато пишет beef Stroganoff:) :)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

От французского "беф" - говядина .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

так читаеццо ж оно правильно, как биф:)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

так дело ж не в транскрипции, а в устоявшемся названии блюда:) Традиционном:)) Что-то из английского, что-то из французского пришло, но из французского - вероятнее, потому как главенствовала тогда именно французская кухня, засилье было, понимаешь:)[+sign]___________________________________На гармониях инда прельстиво играю,Сице пропитание себе добываю[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

ну и что, а инженер, который в английском engineer вас не смущает? )) .[+sign]и закрыв лицо руками, я внимал к жестокой речи,утирая фраком слезы, слезы боли и стыда,а в высоком синем небе догорали Божьи свечи,и печальный желтый Ангел тихо таял без следаА. Вертинский[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

boeuf (франц. говядина) читается как "бёф" beef (англ. говядина) читается как "биф"Кулинария - это всё-таки французская парафия ))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

согласна что беф (Lingvo и Word убедили). Но смущает:))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

:)класс! просвятилась по полной программе!:) .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Почитайте кулинарные книги Вам полегчает.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А СтрогАнов или СтрОганов ? ...
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Я говорю стрОганов. Главное, чтобы не стУ:))))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

бефстрОганов
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

я за бИф из тех же соображений поэтому и возник спор:)у мамы нету пояснений,откуда возникло название бЕфстроганов-просто,мол всегда так называли.но название от чего то происходит?по-английски говядина-beef.говорят,что у строганова был повар,придумавший это блюдо.он был кем?англичанин или француз?
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

а кем,все таки был повар,придумавший рецепт?:) француз?бЁф.англичанин?бИф?:)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

всем спасибо за мнения:) судя по всему,проспорила я:)хотя,beef Stroganoff-шепчет мне,что не так я и заблуждаюсь:)кем был тот повар-вот в чем вопрос:)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Ученье - свЕт! :))) .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Если б он был англичанин, то "бефстроганов" писался бы "бифстроганов" ))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Длинная статья. Вкратце: бефстроганов - гибридное русско-французское блюдо:) Бефстроганов (Встречаются также другие написания: Беф а-ля Строганов, Беф Строганов, мясо по-строгановски, бефстроганов). Популярное мясное блюдо, принятое в основную номенклатуру блюд системы общественного питания всех категорий (от ресторанов до столовых) и вошедшее после Второй мировой войны в номенклатуру международной ресторанной кухни как "русское блюдо", хотя таковым оно не является. Беф-строганов - не национальное, народное блюдо, а типичное изобретенное. Впервые оно появилось в конце XIX в., не ранее второй половины 90-х годов. Вошло в рад поваренных книг, изданных в начале XX в., а относительно широкое распространение и известность получило только в советское время через систему общественного питания. Блюдо названо в честь графа Александра Григорьевича Строганова (1795-1891 гг.), последнего в роду Строгановых, известного в научном мире тем, что он подарил громадную библиотеку, собиравшуюся более двухсот лет баронами и графами Строгановыми, Томскому университету, и тем, что по его проекту был основан Одесский университет, называвшийся первоначально Новороссийским. Долгое время А.Г. Строганов был генерал-губернатором Новороссии, жил и умер в Одессе, где был избран после отставки почетным гражданином города. Как человек исключительно богатый и как бездетный наследник обеих ветвей Строгановых (графской и баронской), Строганов по обычаю вельмож держал в Одессе "открытый стол". Это означало, что любой образованный или прилично одетый человек мог зайти на обед прямо "с улицы". Вот для таких открытых столов и было изобретено не самим Строгановым, а кем-то из его поваров своего рода гибридное русско-французское блюдо: мелкие кусочки мяса, обжаренные, но под соусом, причем соус подавался не отдельно, по-французски, а как русская подливка. Блюдо хорошо позволяло выдерживать стандарт, удобно делилось на порции и было в то же время вкусным. Его оценили прежде всего одесские авторы поваренных книг. Именно одесситы ввели его в широкий общероссийский оборот, и они же, разумеется, дали и название блюду. Так как блюдо это стало известно "из вторых рук", значительно позднее того времени, когда его готовили сами создатели, его рецепт часто искажают, что и ведет обычно к ухудшению вкуса блюда. Для беф-строганов берется обычно говяжья вырезка или филе поясничной части, которое вначале слегка отбивается в куске (I), а затем разделывается на прямоугольники 5-6 см длиной и 1 см толщиной. Из этих прямоугольников нарезаются узкие кусочки-полоски толщиной от 0,5 до 1 см. Мясо разделывается обязательно поперек волокон, иначе беф-строганов не раскусишь. Полоски панируются в муке и жарятся на сковородке, где предварительно дно заложено кружочками лука, так что непосредственного контакта мяса и дна сковородки не допускается. Огонь сильный. Но обжаривание ведется несколько минут до появления блеска мяса: оно должно выглядеть, как лакированное. В этот момент надо немедленно прекратить обжаривание, иначе мясо затвердеет. Затем беф-строганов кладется в сотейник (небольшую кастрюльку с длинной ручкой), заливается сметанно-томатным соусом (1 стакан сметаны, 1 ст. ложка муки, 1-2 ст. ложки томатной пасты или сока) и тушится 15-30 минут (в зависимости от качества мяса) на умеренном огне. Все приготовление блюда занимает около 1 часа. Беф-строганов подают с картофелем, жаренным во фритюре, и иногда со свежим помидором. Это наиболее подходящий по вкусовым признакам гарнир: Все блюдо, включая гарнир, должно быть обязательно горячим, иначе оно многое теряет как по вкусу, так и по консистенции.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Француз конечно. Это было царское время. Британская кухня в почёте не была, как и английский язык :-)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

все:)проспорила маме:) все таки,бЕф:)хорошо что спорили на интерес:)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

О! Соглашусь :)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Ничего :-) Просто в наше время в почёте английский язык, а британцы пишут beef stroganoffhttp://www.beefstroganoff.net/history.phpДа и Вас могли сбить с толку Beefeater Gin и сами beefeaters (охрана Тауэра :-)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах