Баба Пріська

18 сообщений в этой теме

Опубликовано:

Баба Пріська Почала допитуватись про родове дерево і ніяк не зрозумію яке повне ім,я від Пріськи ?Мені кажуть Єфросинія, але ж то Фрося.Параскева - Параска.Гугл не каже(
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Параска.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Пріська=Фрося=Евфросиния Вот здесь народ обсуждал) http://ua-etymology.livejournal.com/66629.html
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Приска, Прися, Прicька от имени Прискилла, латинское имя Рrisca от мужского Priscus, означает древняя. Именины по святцам 26 февраля (13 февраля по старому стилю), 1 июня (19 мая), 20 июня (7 июня).
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Спасибо!
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Параска (Параша) производное от имени Параскева (Прасковья).
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Вот это я запостила в гид покупателя))) целилась в беседку, но промахнулась ночью)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

у меня моя бабушка (папина мама) именно баба Приська!))) Полное у нее было - Ефросинья. [+sign]Возможно, Бог хочет, чтобы мы встречали не тех людей до того, как встретим того единственного человека. Чтобы, когда это случится, мы были благодарны.Маркес. [-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Єфросинія таки, а Фрося=Пріська
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

в официальных документах которые у меня сохранились так и написано Пріська - мама моей бабушки
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

День рождения совпадает со святцами? раньше этого строго придерживались. Прiська это не Ефросинья. Сомневаююсь, если не Прискилла, то может быть Параскева (Просковья). Для начала нужно сравнивать и ориентироваться по числу и месяцу рождения.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Чому точно не Єфросинія? Росіяни скорочували ім"я Єфросинія як Фрося, а українці - як Прося, Пріся, оскільки не сприймали звук Ф. Тому рос. Філіп відповідає укр. Пилип, рос. Фекла відповідає укр. Текля , а Фрося - це Пріся. Просто різні мови по-різному асимілювали чужинецьке ім"я.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

вот прикольно! А по какому принципу эту тему в Гид покупателя снесли? Хто-то бабу купить собралси?
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Дякую! Але ще більше заплуталась( Як панахиду подавать?
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

То, я напевно помилилась, але чесно цілилась в бесідку)) Назад напевно не переносять?)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Так, церковні варіанти імені зберігають першу літеру, але автор не знає точного церковного запису знає розмовний варіант. А розмовний варіант Пріся, Пріська, Проня в українців був скороченим від Єфросинія. То чому не може бути Єфросинія? Словники власних імен України подають масу скорочених від Єфросинія, і в тому числі багато споріднених слів із іменем Пріська, тому що це і"мя було поширеним в українців. До речі, означає "весела, радісна".А ім"я Прісклла, між іншим, подається без жодного скороченого варіанта і без жодного відбиття цього імені у топонімах чи антропонімах.Я не заперечую, що родичка автора могла зватися Пріскілла. Але й категорично стверджувати, що то не Єфросинія не можна. І більш вірогідно, що все-таки Єфросинія. Принаймні, усі Пріськи у відомих мені випадках звалися Єфросиніями)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

так б
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

:) А я сразу подумала, что это реклама услуг какой-то бабки, потому и не удивилась такой теме в Гиде :)))
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение