переведите, пожалуйста : oui:) mais tu aimerai me voir quant meme?

15 сообщений в этой теме

Опубликовано:

переведите, пожалуйста : oui:) mais tu aimerai me voir quant meme?
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

не, так я и сама могу :) но что-то не то
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

он хочет приехать и на что-то намекает
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

не, там что-то про увидеть его
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

"да, но ты все же хотела бы меня увидеть?" (-)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

да :) Но ты все-таки хотел(а) бы меня увидеть? [+sign]Мир — это зеркало, и он возвращает каждому его собственное отражение. Уильям Теккерей[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

да, но ты бы все таки хотел меня увидеть? как-то так
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Да, но тебе понравится увидеть меня так же? ()
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Спасибо!
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

)))) [+sign]Не останавливайтесь в жизни, останавливайтесь в гонке [-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

флиртует он с Вами ))) эх, вот попался бы мне француз... )
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Да, но ты все еще хотела бы меня увидеть? [+sign]"Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие - куда захотят." Утэ ЭрхардБог создал труд и обезьяну,Чтоб получился человек.А вот пингвина он не трогал,Тот сразу вышел хорошо.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

это не со мной, это с моей подругой уже с сентября где-то... она, правда, пишет ему раз в неделю, поэтому так все растянулось, я думаю...
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

все понятно, вот шутки получаются отлично:)) Точность перевода зависит от формулировки, приближенной к естесвенным конструкциям нужно языка, понять друг лруга можно, но Шекспира не переведишь, конечно, литературно:))[+sign]___________________________________– Да у вас, батенька, геморрой, – сообщил доктор.– В каком именно месте? – уточнил Павел[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

))))) [+sign]"І на оновленій землі Врага не буде, супостата, А буде син і буде мати, І будуть люди на землі."[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах