Опубликовано: 12 май 2016 переведите, пожалуйста : oui:) mais tu aimerai me voir quant meme? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 май 2016 не, так я и сама могу :) но что-то не то 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 май 2016 он хочет приехать и на что-то намекает 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 май 2016 не, там что-то про увидеть его 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 май 2016 "да, но ты все же хотела бы меня увидеть?" (-) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 май 2016 да :) Но ты все-таки хотел(а) бы меня увидеть? [+sign]Мир — это зеркало, и он возвращает каждому его собственное отражение. Уильям Теккерей[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 май 2016 да, но ты бы все таки хотел меня увидеть? как-то так 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 май 2016 Да, но тебе понравится увидеть меня так же? () 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 май 2016 Спасибо! 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 май 2016 )))) [+sign]Не останавливайтесь в жизни, останавливайтесь в гонке [-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 май 2016 флиртует он с Вами ))) эх, вот попался бы мне француз... ) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 май 2016 Да, но ты все еще хотела бы меня увидеть? [+sign]"Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие - куда захотят." Утэ ЭрхардБог создал труд и обезьяну,Чтоб получился человек.А вот пингвина он не трогал,Тот сразу вышел хорошо.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 май 2016 это не со мной, это с моей подругой уже с сентября где-то... она, правда, пишет ему раз в неделю, поэтому так все растянулось, я думаю... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 май 2016 все понятно, вот шутки получаются отлично:)) Точность перевода зависит от формулировки, приближенной к естесвенным конструкциям нужно языка, понять друг лруга можно, но Шекспира не переведишь, конечно, литературно:))[+sign]___________________________________– Да у вас, батенька, геморрой, – сообщил доктор.– В каком именно месте? – уточнил Павел[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 май 2016 ))))) [+sign]"І на оновленій землі Врага не буде, супостата, А буде син і буде мати, І будуть люди на землі."[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах