Спор по поводу произношения в русском языке?

62 сообщения в этой теме

Опубликовано:

Правильно "-ович", второй вариант - фамилиарность. [+sign]Почта: nirig ukr.net[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Да. .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Особенности произношения русских имен и отчеств+ §238. Особенности произношения русских имен и отчеств Сочетание имени и отчества употребляется в различных ситуациях как в письменной, так и устной речи: в официальных указах о награждениях, назначениях, в приказах, списках, например, по учету кадров, составу производственных и учебных групп, в деловой и частной переписке, в обращении к собеседнику, в представлении и именовании третьих лиц.В обстановке официального, делового общения между людьми, особенно в работе педагога, переводчика, редактора, юриста, бизнесмена, служащего государственных или коммерческих структур возникает необходимость в обращении по имени и отчеству. Многие русские имена и отчества имеют варианты произношения, которые желательно учитывать в той или иной ситуации общения. Так, при знакомстве, при первом представлении человека рекомендуется отчетливое, ясное, близкое к написанию произношение.Во всех других случаях допустимы неполные, стяженные формы произношения имен и отчеств, которые исторически сложились в практике литературной устной речи.1. Отчества, образованные от мужских имен на -ий (Василий, Анатолий, Аркадий, Григорий, Юрий, Евгений, Валерий, Геннадий), оканчиваются на сочетания -евич, -евна с предшествующим им разделительным ь: Васильевич, Васильевна; Григорьевич, Григорьевна. При произношении женских отчеств эти сочетания отчетливо сохраняются: Васильевна, Анатольевна, Григорьевна и т.д. В мужских отчествах допускаются полный и стяженные варианты: Васи[л’jьв’]ич и Васи[л’ич], Анато[л’jьв’]ич и Анато[л’ич], Григо[р’jьв’]ич и Григо[р’ич] и т.д.2. Отчества, образованные от мужских имен на -ей и -ай (Алексей, Андрей, Корней, Матвей, Сергей, Николай) оканчиваются на сочетания -еевич, -еевна, -аевич, -аевна: Алексеевич, Алексеевна, Николаевич, Николаевна. В их произношении литературная норма допускает как полный, так и стяженный варианты: Алексеевич и Алексе[и]ч, Алексеевна и Алек[с’е]вна; Сергеевич и Серге[и]ч, Сергеевна и Сер[г’е]вна; Корнеевич и Корне[и]ч, Корнеевна и Кор[н’е]вна; Николаевич и Никола[и]ч, Николаевна и Никола[вн]а и т.д.3. Мужские отчества, оканчивающиеся на безударное сочетание, -ович могут произноситься как в полной, так и в стяженной форме: Антонович и Антон[ы]ч, Александрович и Александр[ы]ч, Иванович и Иван[ы]ч и т.д. В женских отчествах, оканчивающихся на безударное сочетание -овна, рекомендуется полное произношение: Александровна, Борисовна, Кирилловна, Викторовна, Олеговна и т.д.4. Если отчество начинается на и (Иванович, Игнатьевич, Исаевич), то в произнесении с именем, оканчивающимся на твердый согласный, и переходит в [ы]: Павел Иванович – Павел[ы]ванович, Александр Исаевич – Александр[ы]саевич.5. Обычно не произносится ов в женских отчествах от имен, оканчивающихся на н и м: Ива[н:]на, Анто[н:]а, Ефи[мн]а, Макси[мн]а.6. Не произносится безударное -ов в женских отчествах от имен, оканчивающихся на в: Вячесла[вн]а, Станисла[вн]а.http://www.evartist.narod.ru/text1/73.htm#%D0%B7_04
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

наконец-то, спасибо Вам. Автору: муж Ваш не доучил правила, видать, в своё время) .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

IMHO. Так само як і упорядники сайту... З того ж сайту: "Вместо Александрович допускается произношение Алексаныч (реже Александрыч). Само имя Александр при сочетании с отчеством, начинающимся с согласного звука, обычно произносится без конечных согласных: Алексан Петрович, Алексан Матвеич."О сколько нам открытий чудных. Готовит просвещенья дух. (C) Алексан Сергеич Пушкин %)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

тогда уже Алексан Сергеич Пушкин
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Виправив :)) ..
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

так и не поняла чего там муж не доучил? верное произношения в официальной обстановке самое близкое к написанию а всякие сокращения "допускаются" в некоторых случаях - тоесть на официальных приемах, встречах , в новостях так не произносят[+sign]Для мене термін "підарас" - це вопрос морально-етичного вибору, а не полового. Тим більше, шо живьом в странє, де підарасів в мільон раз більше ніж геїв[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Ну, если ему на официальный прием, тогда да. Речь шла о другом: допустимо такое произношение или нет. Да, допустимо, в неофициальной речи.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

странное понятие "допустимо" мат тоже допустим и даргон допустим - и что с того?[+sign]Для мене термін "підарас" - це вопрос морально-етичного вибору, а не полового. Тим більше, шо живьом в странє, де підарасів в мільон раз більше ніж геїв[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

в неофициальной все допустимо - сленг, суржик, олбанский, хамство, мат
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Про які скорочення йде мова? Триш процитувала довідник Розенталя, в якому вказано, що обидві форми по-бітькові (повна і стяжена) є прийнятними. Це не скорочення, це інша форма, яка може використовуватися на рівні з повною будь-де в російській мові.Тому чоловік zhanna_zzz не правий, що казав, що вірна тільки повна форма по-батькові, а сайт у себе розмістив інформацію, що тільки стяжена форма є вірною. Але звичайній людині можна пробачити, бо цього не вчили в школі, а сайту, який намагається вчити,..... навряд чи..Інша справа, що більшість людей використовують повну форму, коли вписують інформацію про дітей у свідоцтва. І саме ця повна форма потім використовується.IMHO.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение