Опубликовано: 4 апр 2014 Нужна помощь знатока французского языка Девушки, если Вы хорошо знаете французский и можете уделить 10-15 минут Вашего времени для транскрипции французского текста, отозовитесь, пожалуйста! Есть мечта, но проблема с французским :)Спасибо! 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 4 апр 2014 в смысле транскрипции? вам русскими буквами написать? [+sign]Женщина даёт жизнь. И, чёрт возьми, имеет полное право её усложнить![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 4 апр 2014 Спасибо! А куда текст выслать? Нужна именно транслитерация, русскими буквами, перевод не нуден. Спасибо 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 4 апр 2014 Да, русскими буквами французский текст Во французском, похоже, половина букв не читается, а я не знаю, каких именно :( 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 4 апр 2014 ну так выложите тут или там личное слишком? [+sign]Женщина даёт жизнь. И, чёрт возьми, имеет полное право её усложнить![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 4 апр 2014 можете на почту мне кинуть и просто для информации в переводчике гугловском есть опция прослушать. Можно предложениями, можно по словам. [+sign]Женщина даёт жизнь. И, чёрт возьми, имеет полное право её усложнить![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 4 апр 2014 сча. 15-20 минут [+sign]Женщина даёт жизнь. И, чёрт возьми, имеет полное право её усложнить![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 4 апр 2014 первый куплет (но все равно нужно хорошо слушать оригинал ибо есть нюансы в конечных гласных в песнях и поэзиях) Вотр тост же пё ву лё рандр(е)сэнор сэнор кар авек ле солдауи, ле торэро пёв сантандрпур плезир, пур плезир иль зон ле комбаЛё сирк е плен, се жур де фе(ё)тЛё сирк е плен дю от ан баЛе спектатёр пердан ля тетЛе спектатёр сантэрпель а гран флякаАпостроф криз э тапажПусс жюска ля фюрёрКар се ля фэт дю куражСе ля фэт де жан дэ кёрАльон! Ан гардАльон! Альон! АТореадор! Ан гардТореадор! Тореадор!Э сонж бъен, уи, сонж ан комбаттанКанн ёй нуар тё ре(ё)гардЭ кё лямур татанТореадор, лямур, лямур татан[+sign]Женщина даёт жизнь. И, чёрт возьми, имеет полное право её усложнить![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 4 апр 2014 О, спасибо, я Ваш должник! Начну петь прямо сейчас - простите, соседи :)Может я Вас чем-то взаимно порадую? Что Вам хочется? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 4 апр 2014 второй Ту дэн ку, он фэ силянсОн фэ силянс… а! кёспастиль?Плю де кри, сэ лэнстан!Плю де кри, сэ лэнстан!Лё торо сэлянс ан бондиссанОр дю ториль! Иль сэлянс!Иль антр! Иль фрапп! Эн шваль рульАнтрэнантэн пикадёрА! Браво! Торо! юрль (как ю в слове люди) ля фуль Лё торо ва иль въен иль въен э фрапп анкор!Ан секуан се бандрийПлен де фюрёр, иль кур!Лё сирк э плен дэ сан(г)Он се со(ё)в он франши ле грий!Сэ тон тур мэнтнанАльон! Ан гардАльон! Альон! АТореадор! Ан гардТореадор! Тореадор!Э сонж бъен, уи, сонж ан комбаттанКанн ёй нуар тё ре(ё)гардЭ кё лямур татанТореадор, лямур, лямур татанТореадор, лямур, лямур татанлямур татан[+sign]Женщина даёт жизнь. И, чёрт возьми, имеет полное право её усложнить![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 4 апр 2014 на здоровье))) но корректируйте по ходу, т.к. очень многое не передаваемо на письме в общем трошки издевательство это над хвранцузским))))Хочется мира во всем мире))) так что давайте поступать как мальчишка в клипе Стинга...я вам чуть позитива, а вы передавайте дальше.[+sign]Женщина даёт жизнь. И, чёрт возьми, имеет полное право её усложнить![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 4 апр 2014 Я поняла, как корректировать В арии в конце слов добавляется еще "е" очень часто. Но все равно Вы мне рчень помогли! Есть чем ночью заняться :)По поводу мира: Путина грохнуть не смогу, а позитив обещаю дальше передавать! Еще паз огромное спасибо и спокойной ночи! 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 4 апр 2014 Да, но Вам тоже спасибо за желание помочь :) - 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 4 апр 2014 да вы правильно поняли про конечные они вобще не произносятся, но в песнях это правило нарушается для милозвучности и ритма.Как мы про путина друг друга поняли)))) И вам спокойной. Рада была помочь.[+sign]Женщина даёт жизнь. И, чёрт возьми, имеет полное право её усложнить![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 5 апр 2014 есть замечательный гугл-переводчик. Переводит препагано, но у него есть классная фича+ копируете туда текст небольшими кусочками, выбираете фр язык и под текстом справа внизу нажимаете на значок динамика. И с отличным и (что важно!) четким произношением барышня сообщает Вам, как это произносится. Иногда пользуюсь, когда никак не могу уловить нюансы открытых-закрытых гласных. А то я как та волшебница - учусь[+sign]Любители почесать языком за моей спиной, чешите посильнее и пониже (с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 5 апр 2014 ппкс, сама часто так роблю [+sign]Можливість вибору робить людину людиною. Однак саме це найбільше ускладнює людині життя.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение