Опубликовано: 18 фев 2014 Optimizing the reliability of computer networks in organizational management systems 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 фев 2014 у меня переводчик так же перевел...Может есть другой какой вариант...Почему-то препод-ль подчеркнул - чтобы БЕЗ он-лайн переводчика?((( [+sign]Есть ли во мне изюминка??? Во мне масса изюминок, да я практически кекс, мать вашу :)))Решила по дому мужскую работу сделать сама, легла на диван, смотрю телевизор, тяжело, не спорю, но надо...[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 фев 2014 а почему нельзя Computer networks reliability optimization for control management systems? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 фев 2014 Очевидно в этой области есть некие специфические термины. Система организационного управления таже. Думаю имелось ввиду это. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 фев 2014 Для регистрации темы диплома где-то там...Буду надеяться на то, что ЭТОТ вариант пройдет.... [+sign]Есть ли во мне изюминка??? Во мне масса изюминок, да я практически кекс, мать вашу :)))Решила по дому мужскую работу сделать сама, легла на диван, смотрю телевизор, тяжело, не спорю, но надо...[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 фев 2014 ха, я вам главный термин нашла Eng managerial control system | g-sort прогр. система организационного управления (система управления, объектом которой, в отличие от системы управления технологическими процессами, являются не машины или иные технические устройства, а прежде всего люди, человеческие коллективы. Может быть неавтоматизированной и автоматизированной (АСОУ) ssn); система административного управления (ssn) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 фев 2014 Получила еще такой вариант на ПРОМТе:Optimization of reliability of computer networks in systems of organizational control [+sign]Есть ли во мне изюминка??? Во мне масса изюминок, да я практически кекс, мать вашу :)))Решила по дому мужскую работу сделать сама, легла на диван, смотрю телевизор, тяжело, не спорю, но надо...[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 фев 2014 потому что как минимум Optimization ... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 фев 2014 я там выше укинула перевод этого термина с мультитрана система організаційного управління 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 фев 2014 8-0))) [+sign]Есть ли во мне изюминка??? Во мне масса изюминок, да я практически кекс, мать вашу :)))Решила по дому мужскую работу сделать сама, легла на диван, смотрю телевизор, тяжело, не спорю, но надо...[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 фев 2014 Ой))) еще и такое есть.............))) [+sign]Есть ли во мне изюминка??? Во мне масса изюминок, да я практически кекс, мать вашу :)))Решила по дому мужскую работу сделать сама, легла на диван, смотрю телевизор, тяжело, не спорю, но надо...[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 фев 2014 передам малому...пусть оценит))) [+sign]Есть ли во мне изюминка??? Во мне масса изюминок, да я практически кекс, мать вашу :)))Решила по дому мужскую работу сделать сама, легла на диван, смотрю телевизор, тяжело, не спорю, но надо...[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 фев 2014 это хороший переводчик http://www.multitran.ru/ 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 фев 2014 Reliability optimization of management information systems. конструкции в английском языке отличаются относительной простотой, по сравнению с русским. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение