Опубликовано: 16 авг 2013 Девочки, как по-англ. будет "моральная поддержка" Напр., хочу сказать клиенту "спасибо за моральную поддержку" = сочувствие, сопереживание. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 16 авг 2013 thanks for your kind support [+sign]Все мы преданы... кому-то или кем-то[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 16 авг 2013 moral support+ но если то, что Вы хотите сказать, то лучше bear up[+sign]В грозы, в бури,В житейскую стынь,При тяжелых утратахИ когда тебе грустно,Казаться улыбчивым и простым —Самое высшее в мире искусство. (C. Есенин)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение