Девочки, как по-англ. будет "моральная поддержка"

4 сообщения в этой теме

Опубликовано:

Девочки, как по-англ. будет "моральная поддержка" Напр., хочу сказать клиенту "спасибо за моральную поддержку" = сочувствие, сопереживание.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

thanks for your kind support [+sign]Все мы преданы... кому-то или кем-то[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

moral support+ но если то, что Вы хотите сказать, то лучше bear up[+sign]В грозы, в бури,В житейскую стынь,При тяжелых утратахИ когда тебе грустно,Казаться улыбчивым и простым —Самое высшее в мире искусство. (C. Есенин)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликовано:

Спасибо вам большое! :)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы не авторизованы. Если у вас есть аккаунт, пожалуйста, войдите.