Опубликовано: 18 апр 2012 Хорт) В задании у сына. Типа картинка собаки и 4 пустых клеточки, чтобы ее подписать. Никто в классе не сделал. Собака- 5 букв, пес - 3, а хорт - 4))) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 апр 2012 Ой, чего стоит новости послушать... Из того, что сейчас вспомнилось - Капци (только через укр И, у меня нет ее на клаве). 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 апр 2012 мой обычный лексикон) или захарилась чекати- устала ждать 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 апр 2012 Нет, ликвар - это варенье, а ликвор - спиномозговая жидкость. .[+sign]Не падай духом где попало...[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 апр 2012 да, но мы и в киеве называли тремпель без прочтений 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 апр 2012 в магазин, это по польски)))) в западной много заимствований. филижанка и т.д. Кстати , когда мы в польшу попали, нам было легче, немного разбирались)) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 апр 2012 + 100, училась в Харькове 10 лет назад, а вешалка для меня до сих пор тремпель))) [+sign]Чтобы вас не разнесло, старайтесь не есть после шести и не курить возле бензоколонки))Из форума по кулинарии:Подскажите, надо ли в тарталетки с черной икрой добавлять масло?Первый комментарий:- Будьте прокляты.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 апр 2012 раньше не слышала "забубнявіли") забубнявіли бруньки)))[+sign]Ничем вас порадовать не могу — у меня все отлично.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 апр 2012 любой язык учить кому то сложно кому то нет украинский и русский и т.д. не исключение. У нас был знакомый учил русский, он путал забор и запор ( скрепление желудка) и запор на дверь. Все спрашивал у русских что нет фантазии разные вещи разными словами назвать)))) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 апр 2012 у нас кажуть: напиндючився, як індик (надувся, набундючився) Коли я сердилася, моя бабуся казала: " Індюк, пиндюк заліз на дрюк, дрюк проломився і пиндюк убився". 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 апр 2012 Дзига Учу украинский язык с дочкой (первоклассница) "с нуля" шо называется...Вот честно, не знала что дзига -это ЮЛА...ну не употребляла и никогда не слышала этого слова, родившись и живя в Украине %-)))может кто-то еще есть такой, как я...прям стыдно...:-)[+sign]Когда одна дверь счастья закрывается, открывается другая; но мы часто не замечаем ее, уставившись взглядом в закрытую дверь. © Хелен Келлер[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 апр 2012 Сайди не можуть бути начинками, це те, що подається як додаток, супроводжує основну страву. Наприклад - салати, соуси. Тому формулювання ніяк не достатнє.[+sign]We Scare Because We Care (c)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 апр 2012 Значит, я тоже открыла для себя это слово :) Впервые слышу. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 апр 2012 Та нет :) Хорт - охотничья собака. Неужели не слышали такого? А "тхір" то совсем другое. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 апр 2012 А я только год назад узнала, что поричка, это красная смородина )) О, в и-нете нашла: "В окремих районах України її ще називають шпуришками."Шпуршки )))))) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 19 апр 2012 А разве магазин в Словакии это склеп? "обход" это магазин склеп - погреб 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение