Опубликовано: 18 апр 2012 я слышала давно, но что это столбняк запомнила наверное с год как ..[+sign]Мама Эля и ее сыночкиВасек 05.06.04 и Ромчик 30.05.06ICQ 225-994-145[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 апр 2012 какой хороший интуитивный рекламный ход надо же так увековечить свою фамилию)))) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 апр 2012 коклюш вроде тоже название говорит само за себя[+sign]Мама Эля и ее сыночкиВасек 05.06.04 и Ромчик 30.05.06ICQ 225-994-145[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 апр 2012 Мои родственники из Тернополя говорят:Я пишла до склепу Вопрос:куда они пошли? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 апр 2012 :) уставший. Это я уже догадалась, т.к. моя невестка когда звонит и жалуется: "я така захарена", то это значит, что она что-то делала и устала или погода на улице мерзкая и она вот такая вялая и т.д :) Думаю, что оно имеет более широкое зна [+sign]Если жизнью недоволен сильный человек, то он предъявляет претензии к себе, а если слабый, то к людям (с)ICQ: 589050801, skype: alisiya_2308[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 апр 2012 Кобіта. Чадра. Слоїк.))) Когда меня "файной кобитой" назвали, чуть не лопнула от обиды и злости))) [+sign]Женская логика умеет прощать, но всегда будет помнить и подъё..ватьЧтобы мечты сбывались, нужно просто чтобы рядом был Волшебник… а не Сказочник…[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 апр 2012 Именно Курделиця. И таки есть)) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 апр 2012 В магазин :) Разве нет? Это польское вроде. Я покупала на польском сайте стиралку и там выбирала нужный мне "склеп" для самовывоза :))) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 апр 2012 "Милиці" тоже когда-то давно озадачили) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 апр 2012 ну, в сфері кулінарії взагалі важко знайти прямі аналоги. Гарнір - вужче поняття, слово - французьке. Додаток, доповнення - по суті, відповідники, але не викликають асоціацій з їжею. А можливо, причина простіша і полягає в любові до всього "ненашого", хто їх там знає...[+sign]We Scare Because We Care (c)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 апр 2012 мене більше турбує його французький варіант, бо довелося на днях вимовляти при людях))) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 апр 2012 Ага и я так думала,мне склеп как какой то могильник представляется.А оказывается в магазин 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 апр 2012 Прочитала файной кобилой.Сорри!!! 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 апр 2012 Я тож так подумала, когда услышала))) Оказалось, что кобита - девушка))) [+sign]Женская логика умеет прощать, но всегда будет помнить и подъё..ватьЧтобы мечты сбывались, нужно просто чтобы рядом был Волшебник… а не Сказочник…[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 апр 2012 я тоже :))) ...[+sign]Мама Эля и ее сыночкиВасек 05.06.04 и Ромчик 30.05.06ICQ 225-994-145[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 апр 2012 Нас с сыном озадачило задание подобрать синоним к слову "Пиндючитися" ))) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 апр 2012 няшечный, няшка... много слов новых появилось 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 апр 2012 это что-то поросячье, няшка))) [+sign]Женская логика умеет прощать, но всегда будет помнить и подъё..ватьЧтобы мечты сбывались, нужно просто чтобы рядом был Волшебник… а не Сказочник…[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение