Опубликовано: 6 апр 2012 а где учите иностранынй язык и какой? я вот тоже думаю, что можно уже начинать, дочке 4 года исполняется, но муж отговаривает, аргументируя, что у ребенка будет каша в голове и что еще толком русский и укр.не выучила... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 6 апр 2012 начала помогать с 5 лет, так как увидела интерес - как это будет по-английски, как то () без интереса бы и не начинала.плюс у них сейчас шикарная методика от linguaphoneплюс активно юзаем старфоллзанимаемся ровно до того момента, пока это приносит удовольствие ребенку. стараюсь не напрягать () 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 6 апр 2012 Ми, можна сказати, з пелюшок, розмовляли, коли дитина потрапляє у середовище, то через пару днів відчуває себе вже вільно 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 6 апр 2012 репетиторы с 1 класса (в общую) сейчас 6 класс, в этом году сдаем первый Delf. Язык учить никогда не рано, имхо[+sign]Если вы нашли женщину своей мечты, с остальными мечтами можете распрощаться!)Учительница проверяла сочинения и плакала: теперь она знала, как провести лето, но годы уже не те..................)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 6 апр 2012 +1 иностранные языки - это как на лодке плыть пока гребешь - плывешь вперед, как весла сложил - тебя уносит далеко назадразве что воспринимать это как вид развлечения ребенка, но ожидать серьезных результатов - нет смысла 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 6 апр 2012 со школы [+sign]Не падай духом где попало:-)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 6 апр 2012 Как правильно - не знаю Ограниченный опыт (собственный, мужа, старшего ребенка и младшего ребенка) говорит так:до где-то лет 6 - бесполезно (можно, ничего в мозгах не испортится особо, но толку мало)Лет с 6 - есть смысл потихоньку вводить 1-2 языка, больше для того, чтобы помочь в школе. Можно и "родительскими силами" это делать, при нынешнем уровне развития международной коммуникации. Поддерживать - как вариант - смотреть мультики и кино на языке , читать книжки.Лет с 14 есть смысл интенсивно года на два-три "налечь" на языки, чтобы к окончанию школы вывести на приличный уровень. Дальше - получать высшее образование и искать работу имея в арсенале свободный язык.[+sign]В зависимости от того, ложат плитку или кладут, цены прыгают от 10 до 50 долларов за метр.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 6 апр 2012 если постоянно заниматься + ездить в страну носитель, то результаты есть [+sign]Если вы нашли женщину своей мечты, с остальными мечтами можете распрощаться!)Учительница проверяла сочинения и плакала: теперь она знала, как провести лето, но годы уже не те..................)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 6 апр 2012 ППКС! Я своей до школы максимум диски-мультики показывала на английском и слова простейшие повторяли, просто для прикола Сейчас учит все в рамках школьной программы, немецкий и потом будет английский. Заморачиваться по этому поводу не собираюсь. Нужен будет ей еще и арабский или идиш - выучит сама во взрослом возрасте. А выедать ребенку дырку в голове с раннего детства тучей знаний без практического их применения не считаю правильным (ИМХО, ага). Пока сконцентрируемся на физическом развитии. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 6 апр 2012 писала здесь уже тыщу раз + если деть не живет в языковой среде, то не нужно бежать впереди паровоза.я, будучи тем же преподом, в анамнезе студент и препод иняза, с малой начала заниматься только когда поняла, что школьная учительница больше вредит, нежели приносит пользы.занимаюсь исключительно в рамках школьной программы. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 6 апр 2012 И от меня коллегам плюс )) У меня, правда, в пассиве сейчас первый язык - немецкий, потому что я после окончания вуза его использовала только в поездках в Германию. А вот английский лучше, но и то, словарный запас остался в пределах разговорного и той терминологии, что использутеся в работе-поездках :) Отаке. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 6 апр 2012 с 3-лет)зато теперь есть с кем поинглишать)) [+sign]...кормилица изволит после трудового дня пива выпить. ТИХО ША БЛЯ ВСЕ!! (с) PtaXaТехподдеpжка - служба, дающая советы, что делать после наступания на гpабли. Обычно пеpвый ее совет - наступить на гpабли еще pаз и сpавнить ощущения.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 6 апр 2012 когда я читаю вот эти радостно-оптимистические истории, типа как у Пчелки то не могу промолчать :-)Эти люди то ли не понимают, что кроме всего прочего, у них просто отличные способности к языкам, то ли просто забывают об этом.Но далеко не все люди такие. У большинства способности средние. А когда знание дается нелегко, то и желание учиться тоже, прямо скажем, куда-то девается.Кроме того, хорошим произношением можно овладеть чаще всего именно в нежном возрасте. Взрослым, со средними способностями, гораздо тяжелее даются все эти звуки, которых нет в русском языке. Поэтому лично я за раннее обучение иностранному языку, в среде, типа МА. Но если идти на этот шаг, то надо понимать, что язык придется поддерживать постоянно. Нельзя походить два года до школы, а потом бросить. Вернее можно, но ребенок все забудет и толку не будет никакого.Что касается украинского и русского, то тут бы я вообще не особо заморачивалась. Развивалки, садик, украиноязычная няня, и украинский никуда не денется.У нас, в русскоязычной семье, была украиноязычная няня, как раз с 4-х лет, полтора года. Мы уже 3 года живем в Англии, на украинском не говорим, но дочь до сих пор более-менее нормально понимает украинский, когда мы приезжаем в Киев. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 6 апр 2012 Ха а я вот тока к 30 наконец смогла заговорить На англ причем сколько мне мучений это стоило, нет уж мои дети один уже учит второй начнет. След году так мучатся не будут[+sign]Извиниться - лучший способ оставить за собой последнее слово.Пути Админа неисповедимы... (c)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 6 апр 2012 Старший начал в 5, сейчас ему 7 говорит на бытовые темы Свободно да с грамм ошибками иногда но барьера нет, занимается с учителем дома по методике ни слова по русски и украински. Младшая начнет с сентября ей будет 4[+sign]Извиниться - лучший способ оставить за собой последнее слово.Пути Админа неисповедимы... (c)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 6 апр 2012 +1 [+sign]Если тебе лизнули зад, не расслабляйся - это смазка! - М. Жванецкий[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 6 апр 2012 с 5 лет начали учить с 5 лет начали учить с репетитором английский, сейчас нам 6 лет, есть реальные результаты, произношение поставлено правильно, уже читаем понемногу на английском книжечки, знаем кучу стишков и песенок. На тестировании в английскую школу получили высокий уровень. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 6 апр 2012 не согласна, моя в 5,2 уже читала по украински и быстро начала читать по английски . 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 6 апр 2012 почему ты так мучалась, надо еще разобраться совсем не факт, что от позднего изучения языка. Мне известны случаи, когда люди и в 50 начинали говорить при соответствующей потребности. А то, что дети, если не будут практиковать язык каждый день, позабудут язык, а если и будут практиковать, то забудут ту часть, которая не нужна - это факт. Это как в той песне: "кто больше учится, тот больше знает. Кто больше знает, тот больше забывает. Так зачем учиться?" (с) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 6 апр 2012 Вы прелесть! Вы облегчили мою жизнь! Респект и уважуха! 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 6 апр 2012 Да какие способности! Язык - это труд. Я сейчас учу четвертый, иврит. Дается п---ц как тяжело. Это после иняза, трех языков, не считая латыни. Но что у меня наработано, так это методика изучения. Поэтому я долблю (хотя дается, еще раз, с трудом, потому что язык совершенно другой группы, плюс алфавит другой). И детей своих я в первую очередь готовлю к тому, что язык приходит с практикой и повторением. После одного повторения нечего ждать дивидендов. Поэтому нам хватает той школьной программы, которая им дается, пока нет никакой острой потребности в том, чтобы они говорили свободно. А там по-тихоньку дошкандыбаем до какого-то уровня. Глядя на их школьную программу, я понимаю, что если они все это действительно будут ЗНАТЬ, то к средней школе будут говорить. А о том, чтобы они ЗНАЛИ, я уж позабочусь. Но я не страдала никогда этими заморочками с 3, 4, 5 лет. Лучше физкультуре больше внимания уделить. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 7 апр 2012 Все зависит от вашего ребенка. Чем больше языков он будет слышать - тем лучше. Главное - не форсируйте и не напрягайте его с грамматикой - важно, чтобы ребенок мог слышать и заинтересован в общении с этими нейтивами. Песенки и книжки - обязательно 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 7 апр 2012 А акцент у вас британский или русский? Мне теперь британский и австралийский инглиш сильно режет. А русских людей слышно издалека по акценту, это правда. Почему-то они не считают нужным его убирать, совсем не стараются :) Я в Штатах только год в себя приходила, так сильно отличалось то, чему учили, от того, что я услышала :) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 7 апр 2012 ой, какой там британский! Я, собственно, еще почему за раннее обучение – потому что сама мучаюсь. У меня уровень английского более-менее нормальный. Я училась хоть и в Киеве, но на английском, у американцев, 4 года в институте. Я более-менее спокойно читаю книги на английском (не очень сложные, но обычную художку вполне). И видимо, т.к. я привыкла к американскому произношению, то я их лучше понимаю. И произношение у меня американское, по крайней мере было 3 года назад, хоть русский акцент есть, конечно же, и довольно сильный. Но когда мы приехали в Англию, вот тут то я и поняла, что британский английский – это еще один иностранный язык :-) Мне сейчас кажется, что легче было бы овладеть французским, со всеми их грассирующими звуками, чем британским английским. Я не могу произнести, по-моему, половину английских гласных, и самое неприятное, что я их очень плохо слышу в речи англичан. Вот когда они со мной говорят не очень быстро – проблем нет, все понятно (то есть проблема не в словарном запасе). Как только они забывают, что я иностранка, то я сразу начинаю терять какую-то часть разговора. Какую – зависит от их произношения. Чтобы было понятно о чем я говорю, особенно людям, которые не сталкивались с такими проблемами, попробую объяснить на примерах. Например буква “а”. Все знают, что она передает звук “э” или “эй”, в зависимости от того, открытый это слог или закрытый. А в британском английском, этот звук нечто среднее между “а” и “э”, но ближе к “а”. Любой может зайти на сайт www.lingvo.com ввести там слово apple и прослушать оба варианта произношения: американский и британский. Сразу станет понятно, о чем я говорю. И это один из звуков, которые мне категорически не даются. И вот, например, из-за этого, такое слово как “папа” - “dad” начисто исчезло из моего лексикона, я заменяю его словом “отец” – “father”, хотя это не очень то естественно в обычном разговоре. А все потому что местным слышится, что я говорю не ded, а dead – мертвый. А есть же у них еще звук “u” – короткий звук “а”. Этот звук тоже нам не дается. Потому что в русском языке нет длинных и коротких гласных. И если в американском английском не критично этот звук произносить правильно, т.к. длинного “а” как в слове apple у них нет, у них звук “э”, то у британцев можно попасть впросак. Например, через какое-то время, моему мужу по-дружески посоветовали не говорить I can’t (по британски это звучит не “ай кэнт”, а скорее как “ай кант”), т.к. он говорит не “can’t”, а “cunt”. Не буду здесь переводить это слово, но это очень неприличный мат :-) Точно так же страшно сказать wii (игра – приставка к телеку). Когда мы говорим это слово, оно звучит точно также как wee (пИсать). Ну и туда же всякие beach – bitch (пляж-сука), и sheet – shit (простыня - дерьмо) и т.д. И я не одна такая. Говорила с некоторыми иностранками, и они признались, что тоже стараются избегать эти слова. Кто-то может сказать, ну ладно, акцент, ну делов то. Но сложность еще в том, что не умея произносить эти звуки, мы их и не слышим. И это затрудняет понимание британского английского. То есть по смыслу то можно определить, но когда таких слова много, начинаешь “плавать” в разговоре, не все понимать. Так ко всему, британцы еще и говорят же все по-разному, в зависимости от класса общества. Например, рабочий класс глотает согласные, а высший – согласные. Поэтому, если вы спросите который час, то в первом случае вам скажут alf past ten, а во втором hpstn. А носовой платок “handkerchief” у рабочего класса будет звучать как ankercheef, а у высшего hnkrchf. Эти примеры я взяла из книги “наблюдая за англичанами”, написанной английским автором. А вот мой пример: помню выпал тут снег, и меня соседка спрашивает: “Скоосшат?” Пока она мне четко не произнесла все слова по отдельности, я не могла понять, что это “School is shut?” В общем, я сейчас борюсь со своим английским :-) Пытаюсь хоть чуть-чуть овладеть если не звуками, то хоть правильной интонацией, переучиться ставить ударения на британский манер, и т.д. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение