Опубликовано: 5 апр 2012 Написание имени. Кто знает, подскажите пожалуйста, как ПРАВИЛЬНО записать в свидетельстве о рождении на укр. языке Євген или Євгеній??? Чтобы потом не было недоразумений при оформлении других док-тов. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 5 апр 2012 дякую, а то гугл вразумительного ответа не дал 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 5 апр 2012 Євген это украинское имя, Євгеній это транлитетация русского варианта 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 5 апр 2012 как хотите, сейчас все ПРАВИЛЬНО мы тут недавно обсуждали, что хоть ЕухеніоЯ хотела Євген, а написали Євгеній 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 5 апр 2012 Это два разных имени. Путаница в документах высоковероятна при обоих вариантах. [+sign] "Возлюби ближнего своего" -- это значит всего прежде : "Оставь ближнего своего в покое!" Ницше (с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 5 апр 2012 как единственный вариант? по-украински "Євген" звучит лучше 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 5 апр 2012 а мне при упоминании имени Евген (в русском варианте) сразу монплезир вспоминается) только мне?[+sign]свой мозг людям не вставишь - у них для этого нет специального HDMI входа (C) Armada + Mrs_Berimor[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 5 апр 2012 Євген - Yevgen в иностр.доках... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 5 апр 2012 мой муж евген, путаницы не было. сам настоял на укр имени 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 5 апр 2012 ой, а вы точно знаете что это два разных имени? где можно точно узнать?. Мужа зовут Женя, до 1996 г в паспорте был как Євгеній, соотв ребенка записали Евгенійович , а когда меняли всем паспорта, то записали- Євген. Теперь он в паспорте Євген, а в св-ве о рождении ребенка отец -Євгеній. Если это разные имена , то будут потом проблемы?? Ребенку через месяц получать свой паспорт, хочется чтоб у него было правильное отчество. С какой организации начинать исправления? Помогите советом, уже месяц как голову ломаю, куда обращаться в первую очередь. Автор, ссори, примазалась к вашей теме. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 5 апр 2012 как хотите, так и пишите сейчас нет никаких правил[+sign]Лучше быть хорошим человеком, ругающимся матом, чем тихой воспитанной дряньюМудрость в том, чтобы доказыть невозможное. Глупость в том, чтобы подтверждать очевидное[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 5 апр 2012 а в своем свидетельстве о рождении как записан? От свидетельства о рождении вся цепочка идет. Спросите в ЗАГСе для начала как с этим обходятся.У меня тоже такой гембель намечается 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 5 апр 2012 Меня больше волнует отчество при таком раскладе + Евген - Евгенович (?)Евгений - Евгенийович (?) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 5 апр 2012 згідно правил укр.мови - Євгенович, Євгенійович Євгенівна, Євгеніївна 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 5 апр 2012 муж в св-ве записан на русском языке -Евгений 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 5 апр 2012 тем более надо консультироваться На территории УССР свидетельства на украинском языке выписывались. А в вашем случае наверное надо было в паспорт переносить по правилам транслитерации. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 5 апр 2012 да, потрібен суфікс -ївн виправила 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение