Опубликовано: 25 сен 2009 Кто поможет перевести с английского название? Дали мне чай типа лечебный,но состав никто перевести не может.Значит ингридиенты: safflower,Mulberry Leaf and Algae.А дальше написано, что это чай из натуральных этих трав.Все кто английский знает не могут перевести,говорят что это что-то специфическое.Может у кого-то более расширенные знания?Спасибо! 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 25 сен 2009 Multitran поможет почти всегда)) safflower - сафлор; Mulberry Leaf - листья шелковицы; Algae - водорослиОй, а вкусный чай-то, а то состав какой-то стремный выходит)) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 25 сен 2009 Сафлор, багровый лист и морские водоросли) Сафлор красильный - Carthamus tinctorius L. Родина - Эфиопия и Афганистан. Культивируется в Европе, Индии, на Ближнем Востоке, в Китае, США, Узбекистане. Однолетник, высотой до 1 м, ширина куста 30-35 см. Стебель ветвистый, с беловатым глянцем. Листья плотные, сидячие, продолговато-ланцетные, зубчатые. Они напоминают зелень артишока или чертополоха и так же, как у них, снабжены острыми шипами. Сорта, предназначенные для выращивания на срезку, менее колючие. Соцветия появляются в период с июня по сентябрь, они имеют размер 3,5 см в диаметре и окрашены в желто-оранжевый или оранжево-красный цвет. Плод - семянка. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 25 сен 2009 сафлор, листья шелковицы ( тутового дерева) и водоросли http://www.asiachi.com/samule.html[+sign]\\\\\\\"...nothing can bring back the hourOf splendour in the grass, of glory in the flower;We will grieve not, rather findStrength in what remains behind.\\\\\\\"(William Wordsworth, Ode, Intim[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 25 сен 2009 теперь еще более не понятно,как оно все с гайморитом вяжеться? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 25 сен 2009 я нашла, что сафлор выводит холестерин [+sign]\\\\\\\"...nothing can bring back the hourOf splendour in the grass, of glory in the flower;We will grieve not, rather findStrength in what remains behind.\\\\\\\"(William Wordsworth, Ode, Intim[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 25 сен 2009 Во-во именно такая коробочка. А где вы её нашли? Или у вас тоже такое есть? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 25 сен 2009 забила всё ваше речення в яндекс. сразу было ясно, что китайческого происхождения. хотела поискать назначение -показание у меня такого нет[+sign]\\\\\\\"...nothing can bring back the hourOf splendour in the grass, of glory in the flower;We will grieve not, rather findStrength in what remains behind.\\\\\\\"(William Wordsworth, Ode, Intim[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 25 сен 2009 Извените за настырность+ может там в назначениях че толкового скажут?Бо китайский еще более непонятен? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 25 сен 2009 Чай напоминает какую-то траву без яркого вкуса. ну как чай без добавок, а не там мелиса,бергамот. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение